Verborus

EN RU Dictionary

несвоевременный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'untimely'

English Word: untimely

Key Russian Translations:

  • несвоевременный /nʲɪsʲɪˈvɐj.tʲɪn.nɨj/ - [Formal, used for events or actions that are not at the appropriate time]
  • преждевременный /prʲɪʐdʲɪˈvremʲɪn.nɨj/ - [Informal, used specifically for things occurring too early or prematurely]

Frequency: Medium (This word and its translations are encountered in everyday discussions, literature, and formal writing, but not as common as basic adjectives.)

Difficulty: B2 (Intermediate, as it involves understanding adjective inflections and contextual nuances; learners at this level should grasp basic usage, but mastering inflections may require practice.)

Pronunciation (Russian):

несвоевременный: /nʲɪsʲɪˈvɐj.tʲɪn.nɨj/

Note on несвоевременный: The stress falls on the fourth syllable ("vɐj"), which is a common challenge for English speakers due to Russian's mobile stress patterns. Pronounce the initial "н" as a soft nasal sound.

Audio: []

преждевременный: /prʲɪʐdʲɪˈvremʲɪn.nɨj/

Note on преждевременный: The "ж" sound is a voiced palatal fricative, similar to the "s" in "measure," and the word has stress on the third syllable ("vrem"). Be careful with the soft "р" at the beginning.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Not occurring at a suitable time; inopportune
Translation(s) & Context:
  • несвоевременный - Typically used in formal contexts, such as business or official discussions, to describe something that happens at an inconvenient time.
Usage Examples:
  • Встреча была несвоевременной, так как все были заняты.

    The meeting was untimely, as everyone was busy.

  • Его несвоевременные замечания испортили атмосферу вечера.

    His untimely remarks spoiled the evening's atmosphere.

  • Несвоевременный дождь помешал пикнику.

    The untimely rain ruined the picnic.

  • В такой момент несвоевременное решение может привести к ошибкам.

    An untimely decision at such a moment can lead to mistakes.

  • Несвоевременная критика от босса деморализовала команду.

    The untimely criticism from the boss demoralized the team.

Meaning 2: Occurring too soon; premature
Translation(s) & Context:
  • преждевременный - Often used in medical, personal, or everyday contexts to indicate something happening earlier than expected, such as in health or life events.
Usage Examples:
  • Преждевременная смерть известного артиста опечалила страну.

    The untimely death of the famous artist saddened the country.

  • Его преждевременное увольнение шокировало коллег.

    His untimely dismissal shocked his colleagues.

  • Преждевременные роды потребовали немедленной медицинской помощи.

    The untimely birth required immediate medical attention.

  • Преждевременное раскрытие секрета разрушило план.

    The untimely revelation of the secret ruined the plan.

  • В её преждевременном отъезде чувствовалась грусть.

    Her untimely departure was filled with sadness.

Russian Forms/Inflections:

Both "несвоевременный" and "преждевременный" are adjectives and follow the standard first-declension pattern in Russian, which means they change based on gender, number, and case. Russian adjectives are generally invariable in terms of root but adjust endings for agreement. These adjectives are regular, but learners should note that irregular adjectives exist in Russian grammar.

Case Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural (All Genders)
Nominative несвоевременный несвоевременная несвоевременное несвоевременные
Genitive несвоевременного несвоевременной несвоевременного несвоевременных
Dative несвоевременному несвоевременной несвоевременному несвоевременным
Accusative несвоевременный (animate), несвоевременного (inanimate) несвоевременную несвоевременное несвоевременных (animate), несвоевременные (inanimate)
Instrumental несвоевременным несвоевременной несвоевременным несвоевременными
Prepositional несвоевременном несвоевременной несвоевременном несвоевременных
For "преждевременный": It follows the exact same pattern as above, e.g., преждевременный (Nom. Masc.), преждевременная (Nom. Fem.), etc.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: неуместный (inappropriate, with a connotation of social awkwardness), неподходящий (unsuitable, often for objects or situations)
  • Antonyms: своевременный (timely, opposite in formal contexts), timely (direct English equivalent, but in Russian: уместный for situational fit)

Related Phrases:

  • несвоевременное вмешательство - Untimely intervention; used in contexts like politics or personal affairs to describe interference at the wrong moment.
  • преждевременные роды - Premature birth; a common medical phrase referring to babies born too early.
  • несвоевременная смерть - Untimely death; often used in obituaries or dramatic narratives.
  • преждевременное решение - Premature decision; implies a choice made without full consideration.

Usage Notes:

"Несвоевременный" is the more precise translation for general "untimely" meanings, especially in formal or professional settings, as it emphasizes poor timing without implying earliness. In contrast, "преждевременный" is better for contexts involving prematurity, such as health or events that occur ahead of schedule. English speakers should note that Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the nouns they modify, which can affect sentence structure. When choosing between translations, opt for "несвоевременный" in abstract discussions and "преждевременный" for literal early occurrences. Avoid direct word-for-word translation; consider the broader context for natural usage.

Common Errors:

  • Error: Using "вовремя" (on time) as the opposite without context, leading to confusion with "несвоевременный." Correct: "Несвоевременный" means not on time, while "вовремя" is positive. Example of error: Saying "Это вовремя решение" (incorrect mix). Correct usage: "Это несвоевременное решение" (This is an untimely decision).

  • Error: Failing to inflect the adjective properly, e.g., using "несвоевременный" with a feminine noun without changing to "несвоевременная." Correct: In a sentence like "Её решение" (Her decision), say "Её несвоевременное решение" to match the neuter possessive.

Cultural Notes:

In Russian culture, timeliness and punctuality are highly valued, especially in professional and social settings. Words like "несвоевременный" often carry a stronger negative connotation, implying not just inconvenience but a breach of social norms or efficiency. For instance, in literature or media, an "untimely" event might symbolize fate or tragedy, as seen in classic Russian works by authors like Tolstoy, where premature deaths reflect life's unpredictability.

Related Concepts:

  • своевременный
  • опоздание
  • неуместный
  • преждевременность