Verborus

EN RU Dictionary

непрославленный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'unsung'

English Word: unsung

Key Russian Translations:

  • непрославленный /nʲɪprəslɐfˈlʲenːɨj/ - [Adjective, Formal, Used in literary or historical contexts to describe unrecognized achievements]
  • неизвестный /nʲɪɪzˈvʲestnɨj/ - [Adjective, Informal, Plural forms common; used for everyday descriptions of obscurity]

Frequency: Medium (Appears in literature, history, and formal discussions but not in casual conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective inflections and formal vocabulary)

Pronunciation (Russian):

непрославленный: /nʲɪprəslɐfˈlʲenːɨj/

Note on непрославленный: The stress falls on the third syllable ("slɐf"), which can be tricky for learners due to the consonant cluster; variations in fast speech may soften the 'lʲ' sound.

неизвестный: /nʲɪɪzˈvʲestnɨj/

Note on неизвестный: The initial 'nʲ' is palatalized, common in Russian; ensure to pronounce the 'vʲ' as a soft 'v' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Not receiving the recognition or praise deserved, often applied to heroes, achievements, or talents that are overlooked.
Translation(s) & Context:
  • непрославленный - Used in formal, literary, or historical contexts to emphasize unacknowledged heroism, e.g., in biographies or essays.
  • неизвестный - Applied in more general or informal settings to describe something obscure, but can overlap with 'unsung' when referring to people.
Usage Examples:
  • Он был непрославленным героем войны, но его подвиги спасли тысячи жизней.

    He was an unsung hero of the war, but his feats saved thousands of lives.

  • Эта книга рассказывает о непрославленных изобретателях, чьи идеи изменили мир.

    This book tells about unsung inventors whose ideas changed the world.

  • В истории России много неизвестных деятелей, подобно непрославленным художникам прошлого.

    In Russian history, there are many unsung figures, similar to the unknown artists of the past.

  • Неизвестный солдат – это типичный пример непрославленного героя в народных сказаниях.

    The unknown soldier is a typical example of an unsung hero in folk tales.

  • Её непрославленные усилия в науке наконец получили признание спустя годы.

    Her unsung efforts in science finally received recognition after years.

Russian Forms/Inflections:

Both 'непрославленный' and 'неизвестный' are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow regular patterns for most forms, though they can have irregularities in certain cases.

Form непрославленный (masc.) непрославленная (fem.) непрославленное (neut.) непрославленные (plur.) неизвестный (masc.) неизвестная (fem.) неизвестное (neut.) неизвестные (plur.)
Nominative непрославленный непрославленная непрославленное непрославленные неизвестный неизвестная неизвестное неизвестные
Genitive непрославленного непрославленной непрославленного непрославленных неизвестного неизвестной неизвестного неизвестных
Dative непрославленному непрославленной непрославленному непрославленным неизвестному неизвестной неизвестному неизвестным

Note: These adjectives follow the standard hard-stem pattern with no irregularities, making them relatively straightforward for B2 learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: неизвестный (more general obscurity), забытый (forgotten, with a connotation of neglect over time)
  • Antonyms: прославленный (famous or celebrated, often used in heroic contexts), известный (well-known)

Related Phrases:

  • неизвестный герой - Refers to an unsung hero in everyday or historical narratives; used to highlight anonymous contributions.
  • непрославленные подвиги - Describes unsung feats or achievements, often in literary or motivational contexts.
  • забытый талант - An idiom for an unsung talent, implying potential that was overlooked; commonly used in cultural discussions.

Usage Notes:

'Непрославленный' is a more precise translation for 'unsung' in formal or literary English contexts, as it carries a sense of deserved but unacknowledged praise. In contrast, 'неизвестный' is broader and can be used informally for anything unknown, so choose based on context—opt for 'непрославленный' when emphasizing heroism. Be mindful of Russian adjective agreement with nouns in gender, number, and case. This word is rarely used in spoken language and is more common in written Russian, such as in books or articles.

  • Avoid direct word-for-word translation; integrate it into full sentences for natural flow.
  • In formal writing, pair it with nouns like 'герой' (hero) for emphasis.

Common Errors:

English learners often mistake 'непрославленный' for 'неизвестный' and use it interchangeably, but 'неизвестный' lacks the connotation of deserved recognition. For example:

  • Error: Использовать 'неизвестный' для героя, как "неизвестный герой войны" when implying praise is due.
  • Correct: "Непрославленный герой войны" – This better captures the 'unsung' nuance, as it suggests the hero should have been celebrated.
  • Explanation: The error stems from overgeneralization; always check the context for implied admiration.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of 'unsung heroes' is prominent in literature and history, such as in war stories or Soviet-era narratives. For instance, figures like the anonymous soldiers in World War II are often romanticized as 'непрославленные герои', reflecting a cultural emphasis on collective sacrifice over individual fame.

Related Concepts:

  • герой (hero)
  • подвиг (feat or heroic deed)
  • заслуга (merit or achievement)