Verborus

EN RU Dictionary

твид Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'tweed'

English Word: tweed

Key Russian Translations:

  • твид (/tvʲid/) - [Formal, Used in contexts related to fashion and textiles]

Frequency: Low (This word is not commonly used in everyday Russian conversation but appears in specialized contexts like fashion or clothing descriptions.)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; learners at this level can handle vocabulary related to specific topics like materials, but the word's rarity may add slight challenge.)

Pronunciation (Russian):

твид: /tvʲid/ (The 'тв' sound is a soft 't' followed by 'v', common in loanwords; stress on the first syllable.)

Note on твид: Pronunciation may vary slightly in regional accents, but the standard is straightforward for English speakers familiar with similar loanwords. Pay attention to the palatalized 'в' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

A coarse woolen fabric, often used for clothing like jackets.
Translation(s) & Context:
  • твид - Used in formal or descriptive contexts, such as fashion discussions or product descriptions in Russian media.
Usage Examples:
  • Эта куртка сделана из твида, что делает её идеальной для прохладной погоды.

    This jacket is made from tweed, which makes it ideal for cool weather.

  • В модных коллекциях часто используют твид для создания классических костюмов.

    In fashion collections, tweed is often used to create classic suits.

  • Твидовая ткань устойчива к износу, поэтому её предпочитают для повседневной одежды.

    Tweed fabric is durable, so it's preferred for everyday clothing.

  • Дизайнеры сочетают твид с другими материалами, чтобы добавить текстуру в одежду.

    Designers combine tweed with other materials to add texture to clothing.

  • В России твид ассоциируется с британским стилем, как в исторических фильмах.

    In Russia, tweed is associated with British style, as seen in historical films.

Russian Forms/Inflections:

"Твид" is a masculine noun (мужской род) in Russian, borrowed from English, and it follows the standard patterns for third-declension nouns with some irregularities due to its foreign origin. It is invariable in most cases but can show changes in number and case.

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) твид твиды
Genitive (Родительный) твида твидов
Dative (Дательный) твиду твидам
Accusative (Винительный) твид твиды
Instrumental (Творительный) твидом твидами
Prepositional (Предложный) твиде твидах

Note: As a loanword, "твид" is relatively stable and doesn't have extensive verb forms or adjectives directly derived from it.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: шерстяная ткань (sherstyanaya tkany) - A general term for woolen fabric; often used interchangeably in casual contexts. Твид отличается своей текстурой, в то время как шерстяная ткань может быть более гладкой (Tweed differs by its texture, while woolen fabric can be smoother).
  • Antonyms: синтетика (sintetika) - Refers to synthetic fabrics, highlighting the natural vs. artificial contrast.

Related Phrases:

  • твидовый костюм - A tweed suit; commonly used in formal or fashion contexts to describe classic attire.
  • ткань из твида - Fabric made from tweed; refers to material selection in clothing design, often implying durability and style.
  • британский твид - British tweed; evokes cultural associations with UK fashion heritage.

Usage Notes:

"Твид" directly corresponds to the English "tweed" as a fabric type, but in Russian, it's primarily used in written or formal spoken contexts like fashion articles or retail. English speakers should note that Russian often pairs it with adjectives for specificity (e.g., "шерстяной твид" for woolen tweed). When choosing between translations, stick with "твид" for precision in textile discussions, as other synonyms might broaden the meaning. Grammatically, remember its masculine gender and standard declension to avoid errors in sentence structure.

Common Errors:

  • Common Error: Using "твид" as a feminine noun (e.g., saying "твида" incorrectly in contexts where it should be masculine). Correct Usage: Treat it as masculine, so say "этот твид" (this tweed) instead of "эта твид". Explanation: Russian nouns have grammatical gender, and misassigning it can confuse native speakers.
  • Common Error: Overgeneralizing to "шерсть" (wool), which is broader and doesn't capture the specific texture of tweed. Correct Usage: Use "твид" for accuracy, e.g., "куртка из твида" instead of "куртка из шерсти". Explanation: This mistake dilutes the precise meaning, as "шерсть" refers to any wool, not the woven style of tweed.

Cultural Notes:

In Russian culture, "твид" is often linked to British influences, appearing in literature and films that depict aristocratic or traditional styles, such as in adaptations of Sherlock Holmes stories. It symbolizes elegance and practicality, contrasting with more modern synthetic fabrics, and reflects Russia's historical fascination with Western fashion trends.

Related Concepts:

  • шерсть (sherst')
  • ткань (tkany')
  • костюм (kostyum)