Verborus

EN RU Dictionary

хаос Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'turmoil'

English Word: turmoil

Key Russian Translations:

  • хаос [ˈxa.os] - [Informal, Commonly used in everyday speech]
  • беспорядок [bʲɪsˈpɔrʲətk] - [Formal, Often in written or official contexts]

Frequency: Medium (The word and its translations appear regularly in modern Russian media, literature, and conversation, but not as ubiquitous as basic vocabulary.)

Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level can understand and use these words in context, though mastering nuances may require B2 for full comprehension and correct inflection.)

Pronunciation (Russian):

хаос: [ˈxa.os]

Note on хаос: The initial 'x' sound is a voiceless velar fricative, similar to the 'ch' in Scottish "loch" or German "Bach." Stress falls on the first syllable, and the vowel in the second syllable is often reduced in fast speech.

беспорядок: [bʲɪsˈpɔrʲətk]

Note on беспорядок: The 'ы' sound is a high central vowel, which can be tricky for English speakers; it's softer than a standard 'i'. Stress is on the third syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

General state of confusion, agitation, or disorder
Translation(s) & Context:
  • хаос - Used in informal settings to describe chaotic situations, such as political unrest or daily life disruptions.
  • беспорядок - Applied in more formal or structured contexts, like organizational or administrative chaos.
Usage Examples:
  • В городе был полный хаос из-за внезапного шторма.

    In the city, there was complete turmoil due to the sudden storm.

  • Политический беспорядок в стране привел к массовым протестам.

    The political turmoil in the country led to mass protests.

  • После аварии на заводе возник хаос, и рабочие не знали, что делать.

    After the accident at the factory, turmoil ensued, and the workers didn't know what to do.

  • Этот беспорядок в финансах может привести к экономическому хаосу.

    This financial turmoil could lead to economic chaos.

  • В семейном хаосе дети бегали по дому, а родители пытались навести порядок.

    In the family turmoil, the children were running around the house while the parents tried to restore order.

Russian Forms/Inflections:

Both "хаос" and "беспорядок" are masculine nouns in Russian, which means they follow standard masculine noun declension patterns. Russian nouns change based on case, number, and gender. These words are invariable in plural forms but inflect according to grammatical cases.

For "хаос" (meaning chaos):

Case Singular Plural
Nominative хаос хаосы (rare, as it's often used in singular)
Genitive хаоса хаосов
Dative хаосу хаосам
Accusative хаос хаосы
Instrumental хаосом хаосами
Prepositional хаосе хаосах

For "беспорядок" (meaning disorder):

Case Singular Plural
Nominative беспорядок беспорядки
Genitive беспорядка беспорядков
Dative беспорядку беспорядкам
Accusative беспорядок беспорядки
Instrumental беспорядком беспорядками
Prepositional беспорядке беспорядках

Note: These inflections follow regular patterns for masculine nouns, but "хаос" is less commonly pluralized due to its abstract nature.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • кавардак - Often implies a messy, disorganized situation, slightly more colloquial than хаос.
    • смут - Used for historical or political turmoil, with a connotation of unrest or confusion in society.
  • Antonyms:
    • порядок - Refers to order or stability, directly opposite to chaos.
    • спокойствие - Means calmness or peace, contrasting with agitation.

Related Phrases:

  • в хаосе - In turmoil; Used to describe being amidst chaos, e.g., in a crisis situation.
  • навести беспорядок - To cause turmoil; Implies deliberately creating disorder, often in a metaphorical sense.
  • хаос правления - Turmoil of rule; Refers to governmental or leadership instability.

Usage Notes:

"Хаос" and "беспорядок" both translate to "turmoil" but differ in tone: "хаос" is more dramatic and informal, suitable for emotional or everyday descriptions, while "беспорядок" is neutral and formal, often used in professional or analytical contexts. English speakers should note that Russian requires careful case agreement; for example, use the genitive case after prepositions like "из-за" (because of). When choosing between translations, opt for "хаос" in spoken language and "беспорядок" in writing. Be mindful of context: "turmoil" in a political sense might lean towards "смут" for historical accuracy.

Common Errors:

  • Mistaking "хаос" for a feminine noun and using incorrect inflections, e.g., saying "хаоса" when the dative should be "хаосу." Correct: Use masculine endings consistently. Error example: "Я иду к хаоса" (wrong); Correct: "Я иду к хаосу" (I am going to the turmoil).
  • Overusing "хаос" in formal writing, where "беспорядок" is more appropriate. Error example: Using "хаос" in an official report; Correct: Switch to "беспорядок" for a professional tone.
  • Confusing with similar words like "хаотичный" (chaotic as an adjective), leading to misuse in sentences. Error example: "Это хаос событие" (nonsensical); Correct: "Это хаотичное событие" (This is a chaotic event).

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "хаос" often evoke historical events such as the Time of Troubles ("Смутное время"), a period of political turmoil in the 17th century. This adds a layer of historical depth, where "turmoil" isn't just abstract chaos but can imply national instability, influencing how Russians discuss modern events like economic crises.

Related Concepts:

  • смут
  • кавардак
  • беспокойство