Verborus

EN RU Dictionary

осязаемый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'tangible'

English Word: tangible

Key Russian Translations:

  • осязаемый /ɐˈsʲazəjɪmɨj/ - [Formal, used in scientific or philosophical contexts]
  • вещественный /ˈvɛɕːɪstvʲɪnnyj/ - [Informal, often in everyday discussions about physical objects]

Frequency: Medium (commonly encountered in academic and technical texts, but less so in casual conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of adjective declensions and formal vocabulary)

Pronunciation (Russian):

осязаемый: /ɐˈsʲazəjɪmɨj/

вещественный: /ˈvɛɕːɪstvʲɪnnyj/

Note on осязаемый: The stress falls on the third syllable; be cautious with the palatalized 's' sound, which can be tricky for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Capable of being touched or perceived physically; having a material or concrete form.
Translation(s) & Context:
  • осязаемый - Used in formal contexts like philosophy or science to describe something that can be sensed through touch.
  • вещественный - Applied in everyday situations to emphasize the physical reality of an object, such as in legal or practical discussions.
Usage Examples:
  • Этот факт является осязаемым доказательством теории.

    This fact is tangible evidence of the theory.

  • В отличие от абстрактных идей, вещественные предметы можно потрогать.

    Unlike abstract ideas, tangible objects can be touched.

  • Осязаемые изменения в окружающей среде заметны после реформы.

    Tangible changes in the environment are noticeable after the reform.

  • Его вещественный вклад в проект сделал его успешным.

    His tangible contribution to the project made it successful.

  • Осязаемые ощущения помогают лучше понять мир.

    Tangible sensations help in understanding the world better.

Meaning 2: Real and substantial, as opposed to abstract or intangible.
Translation(s) & Context:
  • осязаемый - Often used in metaphorical contexts to contrast with intangible concepts, such as in psychology or economics.
  • вещественный - Employed in business or daily life to highlight practical, measurable outcomes.
Usage Examples:
  • Инвестиции должны привести к осязаемым результатам.

    Investments should lead to tangible results.

  • Вещественный ущерб от аварии был оценен в миллионы.

    The tangible damage from the accident was estimated at millions.

  • Осязаемые преимущества новой технологии очевидны.

    The tangible benefits of the new technology are evident.

  • Её вещественный опыт работы помог в переговорах.

    Her tangible work experience helped in the negotiations.

Russian Forms/Inflections:

Both "осязаемый" and "вещественный" are adjectives, which in Russian decline based on gender, number, and case. Russian adjectives follow standard patterns with some irregularities. Below is a table for "осязаемый" as an example; "вещественный" follows similar rules.

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative осязаемый осязаемая осязаемое осязаемые
Genitive осязаемого осязаемой осязаемого осязаемых
Dative осязаемому осязаемой осязаемому осязаемым
Accusative осязаемый (if inanimate) осязаемую осязаемое осязаемых (if inanimate)
Instrumental осязаемым осязаемой осязаемым осязаемыми
Prepositional осязаемом осязаемой осязаемом осязаемых

For "вещественный", the forms are similar: e.g., Nominative: вещественный (m), вещественная (f), вещественное (n), вещественные (pl). These adjectives do not have irregular forms but must agree with the noun they modify.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • материальный (more general, emphasizing material aspects)
    • физический (specific to physical sciences, with subtle differences in connotation)
  • Antonyms:
    • неосязаемый (intangible or abstract)
    • абстрактный (purely conceptual, without physical form)

Related Phrases:

  • осязаемые доказательства - Tangible evidence (used in legal or investigative contexts to mean concrete proof).
  • вещественный мир - The tangible world (refers to the physical realm as opposed to the spiritual or abstract).
  • осязаемый эффект - Tangible effect (describes a noticeable and measurable impact in scientific discussions).

Usage Notes:

"Осязаемый" is the most precise translation for "tangible" in formal settings, such as philosophy or science, where the focus is on sensory perception. "Вещественный" is better for everyday or practical contexts, like business, but avoid it in highly academic writing as it can sound less precise. Always ensure the adjective agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, which is a key grammatical rule in Russian. When choosing between translations, consider the context: if the emphasis is on touch, use "осязаемый"; for general materiality, "вещественный" works. These words are neutral in tone but lean formal, so they may not fit casual conversations.

Common Errors:

  • Error: Using "осязаемый" without proper declension, e.g., saying "осязаемый дом" when it should be "осязаемый дом" in nominative, but forgetting to change to accusative like "осязаемый дом" vs. incorrect "осязаемый дом" in other cases. Correct: Ensure agreement, e.g., "Я вижу осязаемое доказательство" (Accusative). Explanation: Russian requires adjectives to decline, unlike English, which can lead to mismatches.

  • Error: Confusing "осязаемый" with "вещественный" in abstract contexts, e.g., using "вещественный идея" instead of "осязаемая идея." Correct: "Осязаемая идея" if emphasizing tangibility. Explanation: "Вещественный" implies physical substance more than sensory touch, so misuse can alter meaning.

Cultural Notes:

In Russian culture and literature, words like "осязаемый" often appear in philosophical works, such as those by Tolstoy or Dostoevsky, to contrast the material world with spiritual or existential themes. This reflects a broader Russian intellectual tradition of grappling with the tangible versus the intangible, influenced by Orthodox Christianity and Soviet-era materialism.

Related Concepts:

  • материальный
  • физический
  • абстрактный