there
Russian Translation(s) & Details for 'there'
English Word: there
Key Russian Translations:
- там [tɑm] - [Informal, Common, Used as an adverb for location]
- есть [jestʲ] - [Formal/Informal, Used in existential sentences, e.g., to indicate existence]
Frequency: High (both 'там' and 'есть' are very common in everyday Russian conversation and writing).
Difficulty: A1 for 'там' (beginner level, as it's a basic adverb); A2 for 'есть' (still beginner but requires understanding of existential constructions).
Pronunciation (Russian):
там: [tɑm]
Note on там: The 'т' is pronounced as a soft, unaspirated 't', and the vowel is a back open vowel. Stress is on the first syllable.
есть: [jestʲ]
Note on есть: The 'е' is a front mid vowel, and the 'сть' ending has a palatalized 'тʲ' sound, which can be tricky for beginners. It softens when followed by certain consonants.
Audio: []
Meanings and Usage:
Location Adverb
Translation(s) & Context:
- там - Used to refer to a specific location or direction, often in informal contexts like directions or descriptions.
Usage Examples:
-
Там находится музей. (Tam nahoditsya muzey.)
There is a museum there. (This example shows 'там' indicating a physical location in a simple declarative sentence.)
-
Иди туда, там ждёт такси. (Idi tuda, tam zhdot taksi.)
Go there; a taxi is waiting there. (Here, 'там' is used in an imperative context with a verb, emphasizing direction.)
-
Там, за холмом, виднеется город. (Tam, za holmom, vidneetsya gorod.)
There, beyond the hill, the city is visible. (This demonstrates 'там' in a descriptive, narrative structure.)
-
Не туда, там опасно! (Ne tuda, tam opasno!)
Not there, it's dangerous there! (Example in a warning context, showing contrast.)
Existential Indicator (e.g., "There is/are")
Translation(s) & Context:
- есть - Used in sentences to indicate existence, similar to "there is" or "there are" in English, often with subjects in the nominative case.
Usage Examples:
-
В комнате есть стол. (V komnate est' stol.)
There is a table in the room. (Basic existential use with a singular noun.)
-
На улице есть люди. (Na ulitse est' lyudi.)
There are people on the street. (Plural existential construction, common in daily observations.)
-
В саду есть цветы разных цветов. (V sadu est' tsvety raznyh tsvetov.)
There are flowers of different colors in the garden. (More descriptive use with adjectives.)
-
Есть ли в доме еда? (Est' li v dome eda?)
Is there food in the house? (Interrogative form, showing 'есть' in questions.)
Russian Forms/Inflections:
'Там' is an adverb and does not inflect; it remains unchanged in all contexts, regardless of case, number, or gender.
'Есть' is a form of the verb 'быть' (to be) and is irregular. It is the third-person singular form used for existential statements. Here's a brief table for related verb forms in existential contexts:
Form | Usage | Example |
---|---|---|
Есть (3rd person singular) | For singular or uncountable subjects | Есть книга. (There is a book.) |
Есть (with plural) | For plural subjects | Есть книги. (There are books.) |
Negative: Нет | For negation of existence | Нет воды. (There is no water.) |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- вон там (von tam) - Similar to 'there', but implies pointing or distance; used for emphasis.
- с той стороны (s toy storony) - Means 'on that side', a more descriptive synonym for location.
- Antonyms:
- здесь (zdes') - Here, indicating the opposite of 'there' in terms of location.
- нет (net) - For existential antonym, meaning 'there is not'.
Related Phrases:
- Там и обратно (Tam i obratno) - There and back; a common phrase for round trips.
- Есть что-то (Est' chto-to) - There is something; used in queries or statements about existence.
- Там, где (Tam, gde) - There where; indicates a location in relative clauses, e.g., "the place where".
Usage Notes:
In Russian, 'там' directly corresponds to the English 'there' as a locative adverb and is versatile in casual speech. However, 'есть' is specifically for existential constructions, unlike English 'there is/are', which can sometimes be omitted in Russian. Choose 'там' for spatial references and 'есть' for indicating presence. Be mindful of word order: in Russian, the subject often follows 'есть' (e.g., Есть стол = There is a table). This word pair is neutral in formality but can vary by context.
Common Errors:
Confusing 'там' with 'туда' (tuda, meaning 'to there' or 'thither'). Error: Saying 'Там иду' instead of 'Туда иду' (I'm going there). Correct: Use 'туда' for direction. Explanation: 'Там' is static location, while 'туда' indicates movement.
Overusing 'есть' in questions: Error: 'Есть вы?' (Is there you?), which is incorrect. Correct: 'Есть ли вы?' or more naturally, 'Вы есть?' (though better as 'Есть ли кто?'). Explanation: In questions, 'есть' often pairs with 'ли' for proper interrogation.
Cultural Notes:
In Russian culture, phrases like 'Там, где...' (There where...) are common in literature and folklore to evoke a sense of mystery or distant places, as seen in fairy tales by authors like Pushkin. 'Есть' in existential sentences reflects a pragmatic view of reality, emphasizing what's present, which aligns with Russian communication styles that value directness.
Related Concepts:
- здесь (zdes') - Here
- везде (vezde) - Everywhere
- где-то (gde-to) - Somewhere