Verborus

EN RU Dictionary

таять Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'thaw'

English Word: thaw

Key Russian Translations:

  • таять [ˈta.jɪtʲ] - [Verb, Informal, Used in everyday contexts]
  • оттепель [ɐtʲ.tʲɪˈpʲelʲ] - [Noun, Formal, Often used in weather or metaphorical contexts]

Frequency: Medium (This word and its translations are commonly encountered in discussions about weather, seasons, or metaphorical changes, but not as frequent as basic vocabulary.)

Difficulty: B1 (Intermediate for 'таять' due to verb conjugation; A2 for 'оттепель' as a straightforward noun, based on CEFR standards.)

Pronunciation (Russian):

таять: [ˈta.jɪtʲ]

оттепель: [ɐtʲ.tʲɪˈpʲelʲ]

Note on таять: The stress is on the first syllable, and the 'й' sound can be challenging for English speakers as it requires a soft palatal approximant. Pronunciation may vary slightly in fast speech.

Note on оттепель: This word has a rolling 'тʲ' sound, which is a soft 't' followed by a palatalized element; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To melt or thaw (as a verb, referring to the process of ice or snow melting due to warmth)
Translation(s) & Context:
  • таять - Used in literal weather contexts or metaphorically for emotional or political thawing, e.g., in informal conversations about spring.
Usage Examples:
  • Снег тает под весенним солнцем. (The snow is thawing under the spring sun.)

    English Translation: The snow is thawing under the spring sun. (This example shows the verb in a present tense, natural context.)

  • Лёд в реке начал таять раньше, чем обычно. (The ice in the river started to thaw earlier than usual.)

    English Translation: The ice in the river started to thaw earlier than usual. (Illustrates use in a descriptive, environmental setting.)

  • Его сердце тает от добрых слов. (His heart is thawing from kind words.)

    English Translation: His heart is thawing from kind words. (Demonstrates metaphorical use in emotional contexts.)

  • Тающий снег создал лужи на улицах. (The thawing snow created puddles on the streets.)

    English Translation: The thawing snow created puddles on the streets. (Shows the verb in a past participle form.)

Meaning 2: A period of warming or thawing (as a noun, referring to a temporary warm spell or figurative relief)
Translation(s) & Context:
  • оттепель - Commonly used for weather phenomena or historically for periods of political liberalization, such as in formal writing or news.
Usage Examples:
  • Зима закончилась оттепелью, и птицы запели. (Winter ended with a thaw, and the birds started singing.)

    English Translation: Winter ended with a thaw, and the birds started singing. (This highlights the noun in a seasonal context.)

  • В истории СССР оттепель ассоциируется с хрущёвской эрой. (In Soviet history, the thaw is associated with the Khrushchev era.)

    English Translation: In Soviet history, the thaw is associated with the Khrushchev era. (Shows metaphorical use in historical discussions.)

  • Оттепель в феврале принесла неожиданное тепло. (The February thaw brought unexpected warmth.)

    English Translation: The February thaw brought unexpected warmth. (Illustrates the noun in a weather forecast context.)

  • Политическая оттепель позволила новые реформы. (The political thaw allowed for new reforms.)

    English Translation: The political thaw allowed for new reforms. (Demonstrates extended usage in socio-political contexts.)

Russian Forms/Inflections:

For 'таять' (a verb of the first conjugation), it follows regular patterns but has irregularities in some forms. Below is a conjugation table for the present tense:

Person Singular Plural
1st таю (ta-yu) таем (ta-yem)
2nd таешь (ta-yesh') таете (ta-ye-te)
3rd тает (ta-yet) тают (ta-yut)

For 'оттепель' (a feminine noun, third declension), it declines regularly as follows:

Case Singular Plural
Nominative оттепель оттепели
Genitive оттепели оттепелей
Dative оттепели оттепелям

Note: 'оттепель' does not have irregular forms and remains stable in most contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • растаять (ra-sta-yat') - Similar to таять but implies completion; used for fully melting objects.
    • разморозить (raz-mo-ro-zit') - For thawing frozen items, often in a literal sense.
  • Antonyms:
    • замерзать (za-me-rya-zat') - To freeze, opposite of melting.
    • холод (kho-lod) - Cold, as a noun contrasting with warmth.

Related Phrases:

  • Весенняя оттепель - Spring thaw; refers to the seasonal warming period.
  • Тающий лёд - Thawing ice; used in contexts of environmental change.
  • Политическая оттепель - Political thaw; a phrase for periods of liberalization, with English explanation: Often alludes to historical events like the Soviet era.

Usage Notes:

'Thaw' corresponds closely to 'таять' in verbal forms and 'оттепель' as a noun, but English users should note that Russian verbs like 'таять' require conjugation based on subject and tense, which can affect sentence structure. For informal speech, 'таять' is preferred in everyday weather talk, while 'оттепель' suits formal or written contexts. When choosing between translations, opt for 'таять' for processes and 'оттепель' for states or periods. Be mindful of gender agreement in Russian sentences, as 'оттепель' is feminine.

Common Errors:

  • English learners often confuse 'таять' with 'замерзать' and use it incorrectly in cold contexts. Error: "Снег замерз тает" (incorrect mix). Correct: "Снег тает" (The snow is thawing). Explanation: 'Таеть' means to melt, so it should only be used for warming processes.
  • Misusing cases with 'оттепель', e.g., saying "в оттепель" instead of "во время оттепели". Correct: "Во время оттепели" (During the thaw). Explanation: Proper prepositional phrases require the correct case, here genitive.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'оттепель' carries historical significance, often referring to the "Thaw" period under Nikita Khrushchev in the 1950s-1960s, a time of relative liberalization after Stalin's regime. This adds a metaphorical layer, where 'thaw' symbolizes relief from oppression, influencing its use in literature and media.

Related Concepts:

  • зима (zi-ma) - Winter
  • весна (ves-na) - Spring
  • климат (kli-mat) - Climate