teach
Russian Translation(s) & Details for 'teach'
English Word: teach
Key Russian Translations:
- учить [ˈuʧʲɪtʲ] - [Informal, Common everyday usage]
- преподавать [prʲɪpəda'vatʲ] - [Formal, Often used in educational or professional contexts]
Frequency: High for 'учить' (very common in daily conversation); Medium for 'преподавать' (more specific to formal settings like schools or lectures).
Difficulty: A2 for 'учить' (elementary, as it follows basic verb conjugation); B1 for 'преподавать' (intermediate, due to its formal register and slightly more complex inflection).
Pronunciation (Russian):
учить: [ˈuʧʲɪtʲ]
Note on учить: The 'ч' sound is a voiceless palatal fricative, similar to the 'ch' in 'church'. Stress falls on the first syllable, and the soft sign (ь) indicates palatalization.
преподавать: [prʲɪpəda'vatʲ]
Note on преподавать: This word has a rolling 'r' and a stressed third syllable. Pay attention to the soft sign at the end for proper pronunciation in connected speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: To instruct or educate someone in a subject or skill (general teaching).
Translation(s) & Context:
- 'учить' - Used in informal, everyday situations, such as teaching a friend or child; common in spoken language.
- 'преподавать' - Used in formal contexts like schools, universities, or professional training; implies a structured educational role.
Usage Examples:
-
Я учу английский в школе. (Ya uchyu angliyskiy v shkole.)
I teach English at school. (This example shows 'учить' in the present tense, first person, in a simple declarative sentence.)
-
Мой отец учит меня играть на гитаре. (Moy otets uchit menya igrat' na gitare.)
My father teaches me to play the guitar. (Here, 'учить' is used with an infinitive verb, illustrating its role in teaching skills informally.)
-
Она преподаёт математику в университете. (Ona prepodavaet matematiku v universitete.)
She teaches mathematics at the university. (This demonstrates 'преподавать' in a formal academic context, with a direct object.)
-
Мы учим детей новому языку через игры. (My uchим detey novomu yazyku cherez igry.)
We teach children a new language through games. (Shows 'учить' in plural first person, emphasizing interactive methods.)
Meaning 2: To impart knowledge or train someone (implying ongoing or professional development).
Translation(s) & Context:
- 'учить' - Applies to casual or self-directed learning scenarios; can imply mutual exchange.
- 'преподавать' - More authoritative, often in institutional settings; used for structured courses.
Usage Examples:
-
Учитель учит нас истории каждую пятницу. (Uchitel' uchit nas istorii kazhduyu pyatnitsu.)
The teacher teaches us history every Friday. (Illustrates 'учить' with a time adverbial, in a routine context.)
-
Врач преподаёт основы первой помощи волонтёрам. (Vrach prepodavaet osnovy pervoy pomoshchi volonteryam.)
The doctor teaches the basics of first aid to volunteers. (Shows 'преподавать' in a professional training scenario, with indirect objects.)
-
Я учусь учить других через онлайн-курсы. (Ya uchus' uchit' drugikh cherez onlayn-kursy.)
I'm learning to teach others through online courses. (This reflexive use of 'учить' highlights meta-learning in informal settings.)
-
Профессор преподаёт сложные темы в лекциях. (Professor prepodavaet slozhnye temy v lektsiyakh.)
The professor teaches complex topics in lectures. (Emphasizes 'преподавать' in an academic environment with abstract nouns.)
Russian Forms/Inflections:
Both 'учить' and 'преподавать' are verbs, so they follow Russian conjugation patterns. 'Учить' is a first-conjugation verb with regular patterns, while 'преподавать' is also regular but belongs to the imperfective aspect. Below is a table for their key inflections in the present tense:
Person | Учить (Present Tense) | Преподавать (Present Tense) |
---|---|---|
I (1st person singular) | учу (uchhu) | преподаю (prepodavayu) |
You (2nd person singular, informal) | учишь (uchish') | преподаёшь (prepodavayosh') |
He/She/It (3rd person singular) | учит (uchit) | преподаёт (prepodavayet) |
We (1st person plural) | учим (uchim) | преподаём (prepodavayem) |
You (2nd person plural) | учите (uchite) | преподаёте (prepodavayete) |
They (3rd person plural) | учат (uchat) | преподают (prepodavayut) |
Note: These verbs do not change in gender or number in the infinitive form, but they must agree with the subject in person and number in conjugated forms.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms for 'учить': обучать (obuchat'), наставлять (nastavlyat') - 'Обучать' is more formal and systematic, while 'наставлять' implies mentoring.
- Synonyms for 'преподавать': лекционировать (lektsionirovat'), инструктировать (instruktirovat') - 'Лекционировать' is specific to giving lectures.
- Antonyms: учиться (uchit'sya) - to learn (opposite of teaching, as it means to be the student).
Related Phrases:
- Учить языку - Learning/teaching a language; often used for language acquisition contexts.
- Преподавать курс - To teach a course; refers to delivering an educational program.
- Учить наизусть - To teach by heart/memorize; implies rote learning in teaching scenarios.
Usage Notes:
In Russian, 'учить' is the more versatile and everyday equivalent of 'teach', suitable for informal situations, while 'преподавать' aligns with formal or professional teaching roles. Choose 'учить' for personal interactions and 'преподавать' in academic settings to match the English word's context. Be mindful of aspect: both are imperfective, implying ongoing actions, so pair with perfective verbs like 'научить' for completed teaching. Grammatically, these verbs require the accusative case for direct objects (e.g., учить кого-то - teach someone).
Common Errors:
- Error: Using 'учить' in formal contexts, e.g., saying "Я учу студентов в университете" instead of "Я преподаю студентам в университете".
Correct: "Я преподаю студентам в университете" (I teach students at the university). Explanation: 'Учить' sounds too casual for academic settings, potentially undermining professionalism. - Error: Forgetting subject-verb agreement, e.g., "Они учит" instead of "Они учат".
Correct: "Они учат" (They teach). Explanation: Russian verbs must conjugate based on the subject; plural subjects require the plural form. - Error: Confusing with 'учиться' (to learn), e.g., translating "I teach Russian" as "Я учусь русский".
Correct: "Я учу русский" or "Я преподаю русский". Explanation: 'Учиться' means "to study," so it reverses the roles; ensure the context clarifies the teacher's perspective.
Cultural Notes:
In Russian culture, teaching (especially 'преподавать') is highly respected, often linked to the tradition of 'uchitel' (teacher) as a noble profession. Historically, influenced by Soviet education reforms, there's an emphasis on collective learning, so phrases like 'учить вместе' (teach together) reflect communal values in education.
Related Concepts:
- Обучение (obuchenie) - Training or education
- Урок (urok) - Lesson
- Наставник (nastavnik) - Mentor