Verborus

EN RU Dictionary

изодранный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'tattered'

English Word: tattered

Key Russian Translations:

  • изодранный /ɪzɐˈdranːɨj/ - [Adjective, Formal/Descriptive]
  • обтрепанный /ɐbˈtrʲe.pən.nɨj/ - [Adjective, Informal/Colloquial]

Frequency: Medium (This word is commonly used in descriptive contexts but not as frequent as basic adjectives in everyday conversation.)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; involves understanding adjective agreement and contextual usage, which may vary slightly between translations.)

Pronunciation (Russian):

изодранный: /ɪzɐˈdranːɨj/ (Stress on the second syllable; the 'р' is rolled, which is a common feature in Russian pronunciation.)

Note on изодранный: This word may have slight regional variations in stress; ensure to roll the 'р' for authenticity, as it's a challenge for English speakers.

обтрепанный: /ɐbˈtrʲe.pən.nɨj/ (Stress on the second syllable; the 'т' is soft, blending into the following vowel.)

Note on обтрепанный: The soft 'т' sound can be tricky; it sounds like 't' in "feature" in English. Avoid overemphasizing the final 'н'.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: Worn out, ragged, or frayed, often describing clothes, books, or other items that are damaged from use.
Translation(s) & Context:
  • изодранный - Used in formal or literary contexts to describe something torn or ripped, e.g., in historical or descriptive writing.
  • обтрепанный - Used in everyday, informal situations to describe something worn at the edges, like old clothes in casual conversation.
Usage Examples:
  • Его старая куртка была изодранной после долгих путешествий.

    His old jacket was tattered after long journeys. (This example shows the adjective in a narrative context, describing wear from adventure.)

  • Книга на полке выглядела обтрепанной от частого чтения.

    The book on the shelf looked tattered from frequent reading. (Illustrates informal usage in everyday scenarios, emphasizing gradual wear.)

  • В музее выставлена изодранная флаг, символизирующая исторические битвы.

    In the museum, a tattered flag is displayed, symbolizing historical battles. (Demonstrates formal, symbolic usage in cultural contexts.)

  • Обтрепанный ковёр в гостиной нуждается в замене.

    The tattered carpet in the living room needs replacing. (Shows the word in a domestic, practical context with adjective agreement.)

  • Её платье стало изодранным после прогулки по лесу.

    Her dress became tattered after a walk in the forest. (Highlights usage in a dynamic, action-oriented sentence.)

Secondary Meaning: Figurative use, implying something dilapidated or in disrepair, often metaphorically.
Translation(s) & Context:
  • изодранный - In metaphorical contexts, such as describing a neglected idea or relationship.
Usage Examples:
  • Изодранная репутация политика не подлежит восстановлению.

    The politician's tattered reputation cannot be restored. (This example uses the word figuratively to describe abstract damage.)

  • Обтрепанный план проекта был быстро отвергнут командой.

    The tattered project plan was quickly rejected by the team. (Informal figurative use in a professional setting.)

Russian Forms/Inflections:

Both "изодранный" and "обтрепанный" are adjectives in Russian, which must agree in gender, number, and case with the noun they modify. Russian adjectives follow standard patterns for first-declension adjectives.

Form изодранный (Singular) обтрепанный (Singular)
Masculine Nominative изодранный обтрепанный
Feminine Nominative изодранная обтрепанная
Neuter Nominative изодранное обтрепанное
Plural Nominative изодранные обтрепанные
Genitive (e.g., of the tattered...) изодранного (m), изодранной (f), etc. обтрепанного (m), обтрепанной (f), etc.

These adjectives are regular and follow the standard pattern; there are no irregularities. For plural or oblique cases, always adjust the ending based on the noun's gender and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • ветхий (vetkhi) - More emphasis on age and decay.
    • рваный (rvanый) - Specifically for torn items, with a connotation of sudden damage.
    • старый (starый) - General wear, but less specific to tearing.
  • Antonyms:
    • новый (novyi) - New, unused.
    • целый (tselyi) - Whole, intact, without damage.

Related Phrases:

  • Изодранная одежда - Tattered clothing (Refers to worn-out garments in a literal sense).
  • Обтрепанный край - Frayed edge (Common in descriptions of fabrics or documents).
  • Ветхий и изодранный флаг - Old and tattered flag (A phrase used in historical or patriotic contexts).

Usage Notes:

Use "изодранный" for more formal or vivid descriptions of tearing, as it evokes a sense of dramatic damage, similar to "tattered" in literary English. "Обтрепанный" is better for everyday wear and tear, like frayed edges on clothes, and is more colloquial. Be mindful of adjective agreement in Russian sentences; always match gender, number, and case. For English learners, choose "изодранный" when translating "tattered" in poetic or formal texts, and "обтрепанный" for casual dialogue to ensure naturalness.

Common Errors:

  • Mistake: Using the adjective without proper agreement, e.g., saying "изодранный книга" instead of "изодранная книга" for a feminine noun like "книга" (book).
    Correct: изодранная книга. Explanation: Russian adjectives must agree with the noun's gender; this error stems from English's lack of gender agreement.
  • Mistake: Confusing "изодранный" with "рваный," thinking they are identical; "рваный" implies a clean tear, while "изодранный" suggests more gradual damage.
    Correct: Use "изодранный" for "tattered" to capture the worn-out nuance. Explanation: Overgeneralizing synonyms can lead to imprecise meanings in context.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "изодранный" often appear in literature or folklore to symbolize poverty, resilience, or the passage of time, as seen in works by authors like Tolstoy. For instance, tattered clothing might represent a character's hardships, adding emotional depth beyond the literal meaning.

Related Concepts:

  • рваный (torn)
  • ветхий (decrepit)
  • изношенный (worn out)