Verborus

EN RU Dictionary

изучение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'study'

English Word: study

Key Russian Translations:

  • изучение [izʊˈʧenʲije] - [Formal, Noun]
  • учёба [ʊˈʧjobə] - [Informal, Noun, Plural form often used as учёбы]
  • изучать [izʊˈʧatʲ] - [Formal, Verb]

Frequency: Medium (Common in educational and academic contexts, but not as everyday as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun cases for 'изучение' and verb conjugations for 'изучать')

Pronunciation (Russian):

изучение: [izʊˈʧenʲije]

учёба: [ʊˈʧjobə]

изучать: [izʊˈʧatʲ]

Note on изучение: The stress falls on the third syllable; be careful with the soft sign (ь) which affects pronunciation, making it softer.

Audio: Listen to pronunciation (Insert actual audio player here)

Meanings and Usage:

As a noun meaning the act of learning or investigating.
Translation(s) & Context:
  • изучение - Used in formal academic or scientific contexts, such as research or detailed examination.
  • учёба - Applied in everyday educational settings, like school or personal learning, often implying a process over time.
Usage Examples:
  • Его изучение английского языка заняло несколько лет.

    His study of the English language took several years.

  • В университете я сосредоточусь на учёбе по истории.

    At university, I will focus on my studies in history.

  • Она предпочитает самостоятельное изучение новых тем.

    She prefers self-study of new topics.

  • Моя учёба включает ежедневные упражнения и тесты.

    My studies include daily exercises and tests.

  • Изучение русской литературы открыло для меня новые перспективы.

    The study of Russian literature opened new perspectives for me.

As a verb meaning to learn or examine closely.
Translation(s) & Context:
  • изучать - Used for ongoing or deliberate learning, often in educational or professional contexts.
Usage Examples:
  • Я изучаю русский язык уже год.

    I have been studying Russian for a year.

  • Учёные изучают влияние климата на экосистемы.

    Scientists are studying the impact of climate on ecosystems.

  • Дети изучают математику в школе.

    Children study math at school.

  • Он изучает документы перед важной встречей.

    He studies the documents before an important meeting.

Russian Forms/Inflections:

For 'изучение' (neuter noun, 2nd declension):

Case Singular Plural
Nominative изучение изучения
Genitive изучения изучений
Dative изучению изучениям
Accusative изучение изучения
Instrumental изучением изучениями
Prepositional об изучении об изучениях

For 'учёба' (feminine noun, 1st declension): Similar to other feminine nouns, with regular endings (e.g., Genitive: учёбы).

For 'изучать' (verb, imperfective):

Person Present Tense
1st singular изучаю
2nd singular изучаешь
3rd singular изучает
1st plural изучаем
2nd plural изучаете
3rd plural изучают

Note: 'изучать' has a perfective counterpart 'изучить' for completed actions.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • обучение (training; similar to учёба but more structured)
    • исследование (research; formal synonym for изучение)
  • Antonyms:
    • забывание (forgetting)
    • игнорирование (ignoring)

Related Phrases:

  • Изучение языка - Study of language (Refers to language learning processes)
  • Учёба в университете - Studies at university (Common phrase for higher education)
  • Самостоятельное изучение - Self-study (Implies independent learning without formal instruction)

Usage Notes:

'Изучение' is a more precise translation for 'study' in academic contexts, while 'учёба' is better for general education. Use 'изучать' as a verb to convey ongoing actions. Be mindful of Russian case systems when using these words in sentences; for example, 'изучение' requires the genitive case after prepositions like 'о' (about). When choosing between translations, opt for 'учёба' in informal conversations and 'изучение' in professional settings.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'изучение' without proper case agreement, e.g., "Я читаю изучение" (incorrect; should be "Я читаю об изучении"). Correct: "Я читаю об изучении книги" (I am reading about the study of the book). Explanation: Russian nouns must agree in case with prepositions and verbs.
  • Mistake: Confusing 'изучать' with 'учить' (to teach/learn basics); e.g., saying 'Я изучаю математику' when meaning rote learning. Correct: Use 'учить' for memorization if appropriate. Explanation: 'Изучать' implies deeper analysis, not just memorization.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'учёба' often evokes the Soviet-era emphasis on education, where collective learning and state-supported studies were highly valued. This can carry a sense of discipline and community in modern usage, contrasting with more individualistic Western approaches to 'study'.

Related Concepts:

  • обучение
  • исследование
  • знания