stride
Russian Translation(s) & Details for 'stride'
English Word: stride
Key Russian Translations:
- шаг /ʂag/ - [Noun, Common, Used in everyday contexts for steps or paces]
- шагать /ʂaˈɡatʲ/ - [Verb, Informal, Used to describe walking with purpose or long steps]
- размашистый шаг /rəzmɐˈʂɨstɨj ʂag/ - [Noun Phrase, Formal, Used specifically for a wide or energetic stride, often in literary or descriptive contexts]
Frequency: Medium (The word and its translations are commonly encountered in everyday Russian conversation, literature, and media, but not as ubiquitous as basic vocabulary like "идти").
Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level can grasp the basic usage, but mastering inflections and nuances may require practice. For 'шагать' as a verb, it aligns with B1, while 'шаг' as a noun is closer to A2.)
Pronunciation (Russian):
шаг: /ʂag/ (The 'ш' sound is a voiceless postalveolar fricative, similar to the 'sh' in 'shoe', but softer and more palatalized in Russian.)
шагать: /ʂaˈɡatʲ/ (Note on шагать: The verb ends with a palatalized 'тʲ', which affects the preceding vowel; this can be tricky for English speakers due to the soft consonant.)
размашистый шаг: /rəzmɐˈʂɨstɨj ʂag/ (Note on размашистый шаг: Stress on the third syllable of 'размашистый'; practice the rolling 'р' for natural pronunciation.)
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A long, decisive step or pace (as a noun)
Translation(s) & Context:
- шаг - Used in contexts involving walking, measurement, or progress, such as in sports or daily movement. Often implies a purposeful or extended step.
- размашистый шаг - Applied in more descriptive or formal settings, like describing a confident walk in literature or physical education.
Usage Examples:
-
Он сделал уверенный шаг вперед. (He took a confident stride forward.)
English: He took a confident step forward. (This example shows 'шаг' in a motivational or action-oriented context.)
-
Ее размашистый шаг эхом отражался в коридоре. (Her wide stride echoed down the hallway.)
English: Her wide stride echoed down the hallway. (Illustrates 'размашистый шаг' in a descriptive, narrative setting.)
-
В горах каждый шаг требует усилий. (In the mountains, every stride requires effort.)
English: In the mountains, every step requires effort. (Demonstrates 'шаг' in an adventurous or challenging context.)
-
Шаг ребенка был неуверенным. (The child's stride was unsteady.)
English: The child's step was unsteady. (Shows variation in 'шаг' for different ages or conditions.)
Meaning 2: To walk with long, purposeful steps (as a verb)
Translation(s) & Context:
- шагать - Informal verb for striding, often implying steady or determined movement, common in spoken language or instructions.
Usage Examples:
-
Он шагал по улице, не замечая дождя. (He strode down the street, ignoring the rain.)
English: He walked with long steps down the street, ignoring the rain. (This highlights 'шагать' in an everyday, resilient context.)
-
Солдаты шагали в ногу. (The soldiers strode in step.)
English: The soldiers marched in unison. (Shows 'шагать' in a military or organized setting.)
-
Она шагала по пляжу, наслаждаясь волнами. (She strode along the beach, enjoying the waves.)
English: She walked with long steps along the beach, enjoying the waves. (Illustrates leisure or relaxed usage.)
-
Дети шагали домой после школы. (The children strode home after school.)
English: The children walked with purpose home after school. (Demonstrates 'шагать' in a routine, youthful context.)
Russian Forms/Inflections:
For 'шаг' (a masculine noun, third declension), it follows standard Russian noun patterns with regular inflections. It is invariant in the plural for some uses but changes in cases.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | шаг | шаги |
Genitive | шага | шагов |
Dative | шагу | шавам |
Accusative | шаг | шаги |
Instrumental | шагом | шагами |
Prepositional | шаге | шагах |
For 'шагать' (a verb, first conjugation), it has regular conjugations across tenses and persons. Example in present tense:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | я шагаю | мы шагаем |
2nd | ты шагаешь | вы шагаете |
3rd | он/она шагает | они шагают |
'Размашистый шаг' is a phrase; 'размашистый' (adjective) inflects regularly as a short-form adjective in agreements.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: походка (gait), шагание (walking style), хода (manner of walking) - Note: 'походка' emphasizes overall walking style, while 'шаг' is more about individual steps.
- Antonyms: стояние (standing), остановка (stop) - These imply lack of movement, contrasting with the dynamic nature of 'шаг'.
Related Phrases:
- Быстрый шаг - A quick stride; used in contexts like hurrying or marching, implying speed without running.
- Шаг вперёд - A step forward; often metaphorical for progress or advancement in personal or professional life.
- Твёрдый шаг - A firm stride; conveys confidence and determination, common in motivational speeches.
Usage Notes:
- 'Шаг' directly corresponds to 'stride' as a noun in physical contexts but can be more general for any step; choose it when emphasizing measurement or action.
- 'Шагать' is ideal for verb forms, similar to 'to stride', but it's informal—opt for more formal alternatives like 'идти широким шагом' in professional settings.
- Grammar note: Always pay attention to case inflections; for example, use genitive 'шага' after prepositions like 'без' (without a stride).
- When multiple translations exist, select based on context: 'размашистый шаг' for descriptive narratives, 'шаг' for simplicity.
Common Errors:
- Error: Confusing 'шаг' with 'шагать' and using the noun as a verb, e.g., saying "Я шаг" instead of "Я шагаю". Correct: Use 'шагать' for actions. Explanation: Russian verbs require proper conjugation; this mix-up stems from English's less inflected structure.
- Error: Incorrect inflection, e.g., using 'шаги' (plural) when singular is needed, like "Он сделал шаги" for a single stride. Correct: "Он сделал шаг". Explanation: Overgeneralizing plurals can alter meaning; always match number to context.
- Error: Mispronouncing the 'ш' sound as in English 'sh', making it sound like 'sahg' instead of /ʂag/. Correct: Practice the Russian 'ш' for clarity. Explanation: This leads to comprehension issues in spoken Russian.
Cultural Notes:
In Russian culture, phrases like 'шаг вперёд' often carry metaphorical weight in literature and history, symbolizing progress during events like the Soviet era or in modern self-help contexts. For instance, it echoes themes in works by authors like Tolstoy, where a character's stride might represent personal resolve or societal change.
Related Concepts:
- Бег (running)
- Походка (gait)
- Движение (movement)