stealth
Russian Translation(s) & Details for 'stealth'
English Word: stealth
Key Russian Translations:
- скрытность [skrɨt.nəsʲtʲ] - [Formal, Abstract Noun]
- незаметность [nʲɪzɐˈmʲet.nəsʲtʲ] - [Informal, Everyday Usage]
- стелс [ˈstɛls] - [Technical/Military Context, Borrowed from English]
Frequency: Medium (Common in literary, espionage, or technical discussions but not in everyday casual conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of abstract nouns and contextual usage. For 'стелс', it may be A2 for beginners familiar with loanwords.)
Pronunciation (Russian):
скрытность: [skrɨt.nəsʲtʲ]
незаметность: [nʲɪzɐˈmʲet.nəsʲtʲ]
стелс: [ˈstɛls]
Note on скрытность: The stress is on the second syllable; be careful with the palatalized 'т' sound, which can be tricky for English speakers. Pronunciation may vary slightly in fast speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. The quality of moving or acting in a secretive, cautious manner to avoid detection.
Translation(s) & Context:
- скрытность - Used in formal or literary contexts, such as describing espionage or personal behavior.
- незаметность - Applied in everyday situations, like avoiding attention in social settings.
Usage Examples:
-
Он проник в здание с максимальной скрытностью, чтобы не привлечь внимания охраны.
He entered the building with maximum stealth to avoid drawing the guards' attention.
-
В разведке важна незаметность, чтобы миссия прошла успешно.
In espionage, stealth is crucial for the mission to succeed.
-
Современные самолёты используют стелс-технологии для снижения видимости.
Modern aircraft employ stealth technology to reduce visibility.
-
Её скрытность в отношениях заставила друзей беспокоиться.
Her stealth in relationships made her friends worry.
-
Дети часто проявляют незаметность, чтобы украдкой поесть конфеты.
Children often show stealth to sneakily eat candies.
2. In a technological or military sense, referring to technology that makes something undetectable.
Translation(s) & Context:
- стелс - Primarily used in technical or military contexts, often as part of compound words like "стелс-технология".
Usage Examples:
-
Американские ВВС разрабатывают новые стелс-истребители для скрытного полёта.
The US Air Force is developing new stealth fighters for undetectable flight.
-
Эта стелс-система позволяет кораблям оставаться незаметными для радаров.
This stealth system allows ships to remain undetected by radars.
-
В фильме показано, как стелс-технология спасает героя от обнаружения.
In the movie, stealth technology helps the hero evade detection.
Russian Forms/Inflections:
Most translations like 'скрытность' and 'незаметность' are feminine nouns (3rd declension in Russian), which follow standard patterns. 'стелс' is an indeclinable loanword and does not change.
Case | Singular (скрытность) | Plural (скрытности) |
---|---|---|
Nominative | скрытность | скрытности |
Genitive | скрытности | скрытностей |
Dative | скрытности | скрытностям |
Accusative | скрытность | скрытности |
Instrumental | скрытностью | скрытностями |
Prepositional | скрытности | скрытностях |
For 'незаметность', the inflections are identical to 'скрытность' as both are feminine abstract nouns. 'стелс' remains unchanged in all forms: стелс (no plural or case variations).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- тайна (more secretive, often implies mystery)
- невидимость (literal invisibility, especially in tech contexts)
- скрытность (exact match, no major differences)
- Antonyms:
- открытость (openness, directness)
- видимость (visibility, detectability)
Related Phrases:
- с скрытностью действовать - To act with stealth; used in strategic or cautious behaviors.
- стелс-технология - Stealth technology; refers to military applications for evasion.
- в полной незаметности - In complete stealth; implies total avoidance of detection.
Usage Notes:
'Скрытность' directly corresponds to the abstract quality of stealth in English and is preferred in formal writing or discussions about behavior. Use 'незаметность' for more everyday, physical concealment. 'Стелс' is a direct borrowing and should be reserved for technical contexts to maintain accuracy. Be mindful of Russian's grammatical gender and case requirements when using these words in sentences. For learners, choose the translation based on context: abstract vs. technological.
Common Errors:
- Mistake: Using 'скрытность' interchangeably with 'тайна' without context. Incorrect: Он использовал тайну для входа. (This implies mystery, not stealth.) Correct: Он использовал скрытность для входа. (Proper for secretive action.) Explanation: 'Тайна' means 'secret' or 'mystery', which can overlap but isn't always synonymous with stealth.
- Mistake: Failing to decline nouns correctly, e.g., using nominative in all cases. Incorrect: О скрытность (wrong genitive). Correct: О скрытности. Explanation: Russian nouns must agree in case, so always check the declension table.
Cultural Notes:
In Russian culture, concepts like 'скрытность' often appear in literature and spy thrillers (e.g., in works by authors like Le Carré translated into Russian), reflecting historical contexts of espionage during the Cold War. It embodies a sense of caution and reserve, which aligns with traditional Russian values of privacy and discretion in personal matters.
Related Concepts:
- шпионаж (espionage)
- маскировка (camouflage)
- подозрительность (suspicion)