Verborus

EN RU Dictionary

устойчиво Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'steadily'

English Word: steadily

Key Russian Translations:

  • устойчиво [ʊˈstojtɕɪvə] - [Adverb, used in contexts of stability or consistency; Formal]
  • постепенно [pɐˈstʲɛpʲɪnə] - [Adverb, implying gradual progress; Informal or Neutral]
  • неуклонно [nʲɪʊˈklonə] - [Adverb, suggesting unwavering determination; Formal, often in professional or literary contexts]

Frequency: Medium (This adverb and its translations are commonly used in everyday Russian, especially in descriptive or narrative contexts, but not as frequent as basic adverbs like "быстро" (quickly).)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; Learners at this level can grasp the concept with practice, as it involves understanding adverbial nuances, though "устойчиво" may be slightly easier than "неуклонно" for beginners.)

Pronunciation (Russian):

устойчиво: [ʊˈstojtɕɪvə]

постепенно: [pɐˈstʲɛpʲɪnə]

неуклонно: [nʲɪʊˈklonə]

Note on устойчиво: The stress falls on the second syllable; be mindful of the soft 'т' sound, which can be tricky for English speakers due to the palatalization.

Note on постепенно: Pronunciation may vary slightly in fast speech, with the 'п' becoming softer; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: In a steady, consistent manner (e.g., without interruption or fluctuation)
Translation(s) & Context:
  • устойчиво - Used in formal or technical contexts, such as describing economic growth or personal habits, to emphasize reliability.
  • постепенно - Applied in everyday scenarios for gradual, step-by-step processes, like learning or change.
Usage Examples:
  • Компания развивается устойчиво, несмотря на рыночные колебания.

    The company is developing steadily, despite market fluctuations.

  • Он учится играть на гитаре постепенно, уделяя время ежедневно.

    He is learning to play the guitar steadily, dedicating time every day.

  • Экономика страны растёт устойчиво благодаря реформам.

    The country's economy is growing steadily thanks to reforms.

  • Постепенно она набирала скорость, неуклонно приближаясь к цели.

    She was gaining speed steadily, unwaveringly approaching her goal.

  • Ветер дует устойчиво с севера, делая погоду предсказуемой.

    The wind blows steadily from the north, making the weather predictable.

Meaning 2: In a gradual or progressive way (e.g., without haste)
Translation(s) & Context:
  • постепенно - Ideal for contexts involving slow, incremental change, such as personal development or processes in nature.
  • неуклонно - Used when emphasizing persistence, like in goal-oriented or motivational scenarios.
Usage Examples:
  • Постепенно осень вступает в свои права, окрашивая листья в яркие цвета.

    Autumn is setting in steadily, painting the leaves in bright colors.

  • Он неуклонно работает над проектом, не отвлекаваясь на мелочи.

    He is working on the project steadily, without getting distracted by details.

  • Дети учат язык постепенно, через игры и повседневные разговоры.

    Children learn the language steadily through games and everyday conversations.

  • Устойчиво наращивая навыки, она достигла успеха в карьере.

    By building skills steadily, she achieved success in her career.

  • Постепенно, но устойчиво, температура воздуха повышается летом.

    The air temperature rises steadily, but gradually, in the summer.

Russian Forms/Inflections:

All key translations ("устойчиво", "постепенно", "неуклонно") are adverbs in Russian, which typically do not inflect for case, number, or gender. They remain unchanged in most contexts, making them straightforward for learners. However, they can vary slightly in form when used in compound structures or with certain verbs.

For example:

Form устойчиво постепенно неуклонно
Base Form устойчиво постепенно неуклонно
With Verbs (e.g., in sentences) Unchanged (e.g., растёт устойчиво) Unchanged (e.g., учится постепенно) Unchanged (e.g., работает неуклонно)

Note: As adverbs, these words do not conjugate like verbs or decline like nouns, but they can be modified by intensifiers like "очень" (very) for emphasis.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • стабильно [stɐˈbʲilʲnə] - More neutral, often used in scientific or statistical contexts; implies consistency without implying slowness.
    • последовательно [pɐslʲɪˈdovɐtʲɪlʲnə] - Emphasizes logical sequence; suitable for step-by-step processes.
  • Antonyms:
    • неустойчиво [nʲɪʊˈstojtɕɪvə] - Indicates instability or fluctuation.
    • хаотично [xɐˈotʲɪtɕnə] - Suggests chaos or irregularity, often in informal settings.

Related Phrases:

  • устойчиво развиваться - To develop steadily; Used in business or personal growth contexts to mean consistent progress over time.
  • постепенно улучшаться - To improve steadily; Common in health or education, implying gradual positive change.
  • неуклонно следовать плану - To follow a plan steadily; Often in motivational or professional scenarios, emphasizing determination.

Usage Notes:

Choose "устойчиво" when emphasizing stability and consistency, as it directly mirrors the English "steadily" in contexts like economic reports or daily routines. "Постепенно" is better for gradual processes, making it ideal for learning or change scenarios. "Неуклонно" adds a sense of unwavering resolve, so use it in formal or goal-oriented situations. Be aware of register: "устойчиво" is versatile for both formal and informal use, while "неуклонно" is more literary. Grammatically, these adverbs typically follow the verb they modify, e.g., "работает устойчиво," to maintain natural flow in Russian sentences.

Common Errors:

  • Error: Confusing "устойчиво" with "стабильно" and using them interchangeably. Incorrect: "Компания стабильно растёт" when meaning steady growth without implying long-term stability. Correct: "Компания устойчиво растёт" to emphasize resilience. Explanation: "Стабильно" focuses on current steadiness, while "устойчиво" implies endurance over time.

  • Error: Overusing "постепенно" in fast-paced contexts. Incorrect: "Он быстро учится постепенно" (mixing with "быстро"). Correct: "Он учится постепенно." Explanation: "Постепенно" implies slowness, so it shouldn't pair with words suggesting speed, as it creates logical inconsistency.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "устойчиво" often reflect the value placed on endurance and stability, especially in the context of Russia's historical challenges, such as economic reforms or daily life in varying climates. This can evoke a sense of resilience, as seen in literature like Tolstoy's works, where steady progress is portrayed as a virtue.

Related Concepts:

  • стабильность (stability)
  • прогресс (progress)
  • последовательность (consistency)