Verborus

EN RU Dictionary

застойный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'stagnant'

English Word: stagnant

Key Russian Translations:

  • застойный [zəˈstojnɨj] - [Formal, commonly used in economic or scientific contexts]
  • стагнирующий [stəɡˈnɪrʊjʊʂʲɪj] - [Formal, more technical and less common, often in business or academic settings]

Frequency: Medium (This word and its translations appear regularly in discussions of economics, science, and everyday descriptions, but not in casual conversation.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective declensions and contextual nuances. For 'застойный', it's B2; for 'стагнирующий', it may be C1 due to its technical nature.)

Pronunciation (Russian):

застойный: [zəˈstojnɨj]

Note on застойный: The stress is on the second syllable ('stoj'), and the 'ы' sound can be tricky for English speakers, similar to a prolonged 'i' in 'bit'. Pronounce it with a soft, nasal quality.

стагнирующий: [stəɡˈnɪrʊjʊʂʲɪj]

Note on стагнирующий: This is a present active participle form; focus on the 'ш' sound (like 'sh' in 'shine') and the soft 'й' at the end. It's often pronounced more rapidly in spoken Russian.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Not flowing or moving, as in water or physical stagnation
Translation(s) & Context:
  • застойный - Used in literal contexts like describing still water or air, often in formal or scientific writing.
  • стагнирующий - Less common here, but applicable in technical descriptions of processes that are halted.
Usage Examples:
  • Вода в реке стала застойной из-за засухи.

    The water in the river became stagnant due to the drought.

  • Воздух в комнате был застойным, и мы открыли окно.

    The air in the room was stagnant, so we opened the window.

  • Стагнирующий процесс в лаборатории привел к потере образца.

    The stagnating process in the lab led to the loss of the sample.

  • Застойная вода в пруду привлекла комаров.

    The stagnant water in the pond attracted mosquitoes.

Meaning 2: Not advancing or developing, as in economic or social stagnation
Translation(s) & Context:
  • застойный - Commonly used in economic contexts, evoking historical references like the Soviet era.
  • стагнирующий - Used in modern business or analytical discussions to describe non-progressive states.
Usage Examples:
  • Экономика страны переживает застойный период из-за политических проблем.

    The country's economy is experiencing a stagnant period due to political issues.

  • Застойный рост в отрасли привел к увольнениям.

    The stagnant growth in the industry led to layoffs.

  • Стагнирующий рынок делает инвестиции рискованными.

    The stagnating market makes investments risky.

  • В застойном обществе инновации развиваются медленно.

    In a stagnant society, innovations develop slowly.

  • Правительство борется с застойным развитием инфраструктуры.

    The government is fighting against the stagnant development of infrastructure.

Russian Forms/Inflections:

Both 'застойный' and 'стагнирующий' are adjectives or participles, so they inflect based on gender, number, and case in Russian. 'Застойный' is a standard adjective with regular declension, while 'стагнирующий' follows participle rules and is less variable.

Form застойный (Adjective) стагнирующий (Participle)
Masculine Singular Nominative застойный стагнирующий
Feminine Singular Nominative застойная стагнирующая
Neuter Singular Nominative застойное стагнирующее
Plural Nominative застойные стагнирующие
Genitive Case (e.g., of) застойного (m), застойной (f), застойного (n), застойных (pl) стагнирующего (m), стагнирующей (f), etc. (follows standard participle patterns)

Note: These forms are regular, but always check context for agreement with nouns.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • бездействующий (bezdějstvujushchiy) - Similar to 'inactive', often used interchangeably in non-economic contexts.
    • неподвижный (nopodvizhnyj) - Emphasizes physical stillness, with a slight connotation of immobility.
  • Antonyms:
    • динамичный (dinamichnyj) - Implies dynamic or active change.
    • развивающийся (razvivajushchijsja) - Suggests ongoing development or growth.

Related Phrases:

  • застойная экономика - A phrase meaning "stagnant economy", often used in historical or political discussions.
  • стагнирующий процесс - Refers to a "stagnating process", common in scientific or business contexts.
  • застойная зона - Means "stagnant zone", like in ecology for areas with little water flow.

Usage Notes:

'Застойный' directly corresponds to 'stagnant' in contexts of immobility or lack of progress, but it's more formal and carries historical baggage from the Soviet "era of stagnation" (эпоха застоя). Choose 'стагнирующий' for technical precision. Be mindful of Russian adjective agreement with nouns in gender, number, and case. In informal speech, simpler synonyms like 'неподвижный' might be preferred over these for everyday use.

Common Errors:

  • Error: Using 'застойный' without proper declension, e.g., saying "застойный вода" instead of "застойная вода". Correct: Always match the adjective to the noun's gender (feminine in this case). Explanation: Russian requires agreement, unlike English, so learners often forget this.

  • Error: Confusing 'застойный' with 'стагнирующий' in non-technical contexts, leading to overly formal language. Correct: Use 'застойный' for general stagnation; Example of error: "Стагнирующий вода" (incorrect mix). Explanation: 'Стагнирующий' is a participle and should be reserved for processes, not static states.

Cultural Notes:

The term 'застойный' is deeply tied to Soviet history, particularly the "Period of Stagnation" under Brezhnev (1964-1982), symbolizing economic and social inertia. In modern Russia, it evokes criticism of bureaucracy and slow reforms, adding a layer of political connotation that English 'stagnant' lacks.

Related Concepts:

  • кризис (krizis) - Crisis
  • инфляция (infljatsija) - Inflation
  • рецессия (retsessija) - Recession