Verborus

EN RU Dictionary

slaughter

резня Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'slaughter'

English Word: slaughter

Key Russian Translations:

  • резня [ˈrʲeznə] - [Formal, often used for mass killings or massacres]
  • забой [zɐˈboj] - [Informal, specifically for the killing of animals for food]
  • убийство [uˈbʲijstvə] - [Formal, broader term for killing, but can apply in contexts of slaughter]

Frequency: Medium (Common in historical, news, or agricultural contexts, but not everyday casual speech)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and context-specific usage)

Pronunciation (Russian):

резня: [ˈrʲeznə]

Note on резня: The stress is on the first syllable; the 'р' is rolled, which can be challenging for English speakers. Variations may occur in regional dialects.

забой: [zɐˈboj]

Note on забой: Stress on the second syllable; the 'з' is voiced, similar to 'z' in "zoo".

убийство: [uˈbʲijstvə]

Note on убийство: The 'й' is a palatal approximant; pronounce it softly, and note the soft sign 'ь' affects the preceding consonant.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The killing of animals for food or in slaughterhouses.
Translation(s) & Context:
  • забой - Used in agricultural or industrial contexts, such as meat processing.
Usage Examples:
  • В мясной промышленности забой скота осуществляется с использованием специального оборудования.

    In the meat industry, the slaughter of livestock is carried out using specialized equipment.

  • Фермеры проводят забой животных в конце осени, чтобы подготовить запасы на зиму.

    Farmers perform the slaughter of animals at the end of autumn to prepare supplies for winter.

  • Закон регулирует процесс забоя, чтобы обеспечить гуманное обращение с животными.

    The law regulates the slaughter process to ensure humane treatment of animals.

  • Современные методы забоя включают электрическое оглушение для минимизации страданий.

    Modern slaughter methods include electric stunning to minimize suffering.

Meaning 2: A massacre or violent killing of people, often on a large scale.
Translation(s) & Context:
  • резня - Used in historical or violent contexts, such as wars or conflicts.
  • убийство - Applied when the killing is more targeted or criminal, but can overlap with slaughter in extreme cases.
Usage Examples:
  • Во время войны произошла ужасная резня в деревне, унесшая сотни жизней.

    During the war, a horrific slaughter occurred in the village, claiming hundreds of lives.

  • Историки изучают резню как часть военных преступлений прошлого века.

    Historians study the slaughter as part of war crimes from the previous century.

  • Эта резня была спровоцирована политическими разногласиями и эскалировала в полномасштабный конфликт.

    This slaughter was provoked by political disagreements and escalated into a full-scale conflict.

  • Международные организации осуждают такие акты резни и требуют расследований.

    International organizations condemn such acts of slaughter and demand investigations.

  • В фильме показано, как резня изменила судьбы выживших.

    In the film, it shows how the slaughter changed the fates of the survivors.

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily nouns, which in Russian undergo declension based on case, number, and gender. Below is a table for key inflections:

Word Gender/Case Singular Plural
резня (feminine) Nominative резня резни
Genitive резни резней
Dative резне резням
забой (masculine) Nominative забой забои
Genitive забоя забоев
Dative забою забоам
убийство (neuter) Nominative убийство убийства
Genitive убийства убийств
Dative убийству убийствам

Note: These follow standard Russian declension patterns; резня and забой are regular, while убийство has slight irregularities in plural forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: избиение [used for beating or slaughter in a less formal context], massacre [though this is borrowed], погром [pogrom, implying organized violence]
  • Antonyms: спасение [salvation or rescue], мир [peace]

Note: "Избиение" is often a synonym for резня but implies more physical brutality, while "погром" has historical connotations of targeted attacks.

Related Phrases:

  • Массовое убийство - A phrase for mass slaughter, often in the context of genocide or war (used for large-scale killings).
  • Забой скота - Refers to the slaughter of livestock, common in agricultural discussions.
  • Резня в истории - Historical slaughter, as in events like the "Кровавое воскресенье" (Bloody Sunday).

Usage Notes:

In Russian, "резня" is the most direct equivalent for "slaughter" in violent contexts, but it's formal and often implies a massacre rather than routine animal killing. Use "забой" for animal-related scenarios to avoid confusion. Be mindful of the word's emotional weight; it's not used lightly in speech. When choosing between translations, consider the context: formal writing might prefer "убийство" for legal or criminal aspects. Grammatically, these nouns require correct declension based on sentence structure.

Common Errors:

  • Error: Using "резня" interchangeably with "убийство" without context, leading to understatement or exaggeration. For example, a learner might say "Это было убийство" when "резня" is more appropriate for a mass event. Correct: Use "резня" for large-scale violence. Explanation: "Убийство" implies a single or targeted killing, while "резня" denotes chaos and scale.

  • Error: Forgetting declensions, e.g., saying "в резня" instead of "в резне" (genitive case). Correct: Always adjust for case, as in "во время резни" (during the slaughter). Explanation: Russian nouns change form based on their role in the sentence, which English speakers often overlook.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "резня" often evoke historical events such as the Stalinist purges or World War II massacres, carrying a heavy emotional and patriotic connotation. It's frequently used in literature and media to discuss themes of loss and resilience, reflecting Russia's turbulent history.

Related Concepts:

  • Война
  • Геноцид
  • Насилие