Verborus

EN RU Dictionary

боковой Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'sideways'

English Word: sideways

Key Russian Translations:

  • боковой [ˈbokəvɨj] - [Adjective; Formal]
  • вбок [vˈbok] - [Adverb; Informal]
  • боком [ˈbokəm] - [Adverb; Used in descriptive contexts]

Frequency: Medium (commonly used in everyday language, especially in directions or descriptions, but not as high-frequency as basic prepositions)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian adjectives and adverbs, with some inflection rules; for 'вбок', it's simpler at A2)

Pronunciation (Russian):

боковой: [ˈbokəvɨj]

вбок: [vˈbok]

боком: [ˈbokəm]

Note on боковой: The stress is on the first syllable; be careful with the soft 'о' sound, which can vary slightly in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: In a direction to the side (as an adverb, indicating movement or orientation)
Translation(s) & Context:
  • вбок - Used in informal contexts for physical movements, like turning or glancing sideways.
  • боком - Applied in descriptive scenarios, such as positioning an object sideways.
Usage Examples:
  • Он повернулся вбок, чтобы посмотреть на часы. (He turned sideways to look at the clock.)

    English: He turned sideways to look at the clock.

  • Машина поехала вбок из-за скользкой дороги. (The car slid sideways due to the slippery road.)

    English: The car slid sideways due to the slippery road.

  • Она стояла боком к зеркалу, поправляя волосы. (She stood sideways to the mirror, fixing her hair.)

    English: She stood sideways to the mirror, fixing her hair.

  • Ребёнок скользнул боком под столом. (The child slipped sideways under the table.)

    English: The child slipped sideways under the table.

Meaning 2: Pertaining to the side (as an adjective, describing something lateral or side-oriented)
Translation(s) & Context:
  • боковой - Used in formal or technical contexts, such as in anatomy, sports, or directions.
Usage Examples:
  • Боковой удар в боксе может быть очень эффективным. (A sideways punch in boxing can be very effective.)

    English: A sideways punch in boxing can be very effective.

  • В самолёте есть боковые окна для лучшего обзора. (The airplane has sideways windows for better visibility.)

    English: The airplane has sideways windows for better visibility.

  • Боковой эффект лекарства включает головокружение. (The sideways effect of the medicine includes dizziness.)

    English: The sideways effect of the medicine includes dizziness. (Note: In Russian, this is more commonly 'побочный эффект', but 'боковой' can be used metaphorically.)

  • Боковой вход в здание был заблокирован. (The sideways entrance to the building was blocked.)

    English: The sideways entrance to the building was blocked.

  • В футболе игрок выполнил боковой пас. (In soccer, the player made a sideways pass.)

    English: In soccer, the player made a sideways pass.

Russian Forms/Inflections:

For 'боковой' (adjective): This is a first-declension adjective in Russian, which follows standard adjective inflection patterns. It changes based on gender, number, and case.

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative боковой боковая боковое боковые
Genitive бокового боковой бокового боковых
Dative боковому боковой боковому боковым
Accusative боковой (inanimate) боковую боковое боковые (inanimate)
Instrumental боковым боковой боковым боковыми
Prepositional боковом боковой боковом боковых

For 'вбок' and 'боком' (adverbs): These are invariable and do not change form based on gender, number, or case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • боково (more technical, often in scientific contexts)
    • латерально (from Latin, used in medical or anatomical terms)
  • Antonyms:
    • прямо (straight, directly)
    • вперёд (forward)

Related Phrases:

  • Боковой взгляд (Sideways glance) - A quick look to the side, often implying suspicion or curiosity.
  • Вбок шаг (Step sideways) - Used in dance or sports to describe lateral movement.
  • Боковой эффект (Sideways effect) - Refers to unintended consequences, similar to 'side effect' in English.

Usage Notes:

'Sideways' in English often corresponds to 'боковой' when used as an adjective and 'вбок' or 'боком' as an adverb. Choose 'боковой' for formal or descriptive writing, such as in technical documents, while 'вбок' is better for casual conversation. Be mindful of Russian sentence structure, where adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify. For example, if describing a feminine noun, use 'боковая'. In spoken Russian, 'вбок' might sound more natural in everyday scenarios, but avoid it in professional contexts to prevent informality.

Common Errors:

  • Error: Using 'боковой' without proper inflection, e.g., saying 'боковой дом' instead of 'боковой дом' (correct for masculine), but forgetting to change for feminine like 'боковая улица'.

    Correct: 'Боковая улица' (Sideways street). Explanation: Russian adjectives must inflect; failing to do so can make the sentence grammatically incorrect and confusing.

  • Error: Confusing 'вбок' with 'вперёд', leading to misuse in directions.

    Correct: 'Он пошёл вбок' (He went sideways) vs. Incorrect: 'Он пошёл вперёд' for sideways. Explanation: This mix-up often happens due to similar prepositional phrases in English; always double-check the intended direction.

Cultural Notes:

In Russian culture, phrases like 'боковой взгляд' (sideways glance) can imply distrust or slyness, often seen in literature or films. This reflects a broader cultural emphasis on non-verbal cues in communication, where avoiding direct eye contact might signal politeness or caution in social interactions.

Related Concepts:

  • латеральный
  • поперёк
  • косой