scrupulous
Russian Translation(s) & Details for 'scrupulous'
English Word: scrupulous
Key Russian Translations:
- тщательный [tʂʲɪˈtʲætʲɪlʲnɨj] - [Formal, commonly used in professional or academic contexts]
- скрупулезный [skruˈpulʲeznɨj] - [Formal, Technical, often in scientific or legal settings]
- аккуратный [ɐkʊˈratnɨj] - [Informal, everyday usage for carefulness]
Frequency: Medium - The word and its translations are not extremely common in casual conversation but appear frequently in written texts, professional discussions, and ethical contexts.
Difficulty: B2 (Upper Intermediate) - Involves understanding nuances of adjectives and their inflections; 'тщательный' and 'скрупулезный' may require familiarity with formal Russian, while 'аккуратный' is more straightforward for intermediate learners.
Pronunciation (Russian):
тщательный: [tʂʲɪˈtʲætʲɪlʲnɨj]
скрупулезный: [skruˈpulʲeznɨj]
аккуратный: [ɐkʊˈratnɨj]
Note on тщательный: The initial 'тщ' sound is a soft, palatalized 't' followed by 'sh', which can be tricky for English speakers; pronounce it as in "ch" in "church" but softer.
Note on скрупулезный: This borrowed word retains a more Latin-influenced pronunciation; focus on the stress on the third syllable.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Careful and precise in work or attention to detail
Translation(s) & Context:
- тщательный - Used in formal contexts like research or quality control, emphasizing thoroughness.
- аккуратный - Applied in everyday situations, such as describing someone's neat habits.
Usage Examples:
-
Он проводит тщательный анализ данных перед принятием решений.
He conducts a scrupulous analysis of data before making decisions.
-
Ваша работа должна быть аккуратной, чтобы избежать ошибок.
Your work should be scrupulous to avoid mistakes.
-
Тщательный подход к проекту помог выявить скрытые проблемы.
A scrupulous approach to the project helped uncover hidden issues.
-
Аккуратный инженер всегда проверяет свои расчеты дважды.
A scrupulous engineer always double-checks their calculations.
Meaning 2: Having strong moral principles and honesty
Translation(s) & Context:
- скрупулезный - Often in ethical or legal contexts, implying meticulous integrity.
- честный - More general, used for everyday moral uprightness, but can align with scrupulous behavior.
Usage Examples:
-
Его скрупулезный характер не позволяет ему лгать, даже в мелочах.
His scrupulous character does not allow him to lie, even in small matters.
-
Честный бизнесмен всегда следует скрупулезным принципам.
An honest businessman always adheres to scrupulous principles.
-
В суде требуется скрупулезный подход к доказательствам.
In court, a scrupulous approach to evidence is required.
-
Она известна своим честным и скрупулезным поведением в команде.
She is known for her honest and scrupulous behavior in the team.
-
Скрупулезный человек не терпит несправедливости.
A scrupulous person does not tolerate injustice.
Russian Forms/Inflections:
All key translations are adjectives, which in Russian decline based on gender, number, and case. They follow standard adjectival patterns, with some irregularities in spelling.
For тщательный (an adjective):
Case | Masculine Singular | Neuter Singular | Feminine Singular | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | тщательный | тщательное | тщательная | тщательные |
Genitive | тщательного | тщательного | тщательной | тщательных |
Dative | тщательному | тщательному | тщательной | тщательным |
скрупулезный and аккуратный follow similar patterns but may have slight variations in soft consonants.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- точный (tochnyj) - Exact, precise; often interchangeable in scientific contexts.
- детальный (detal'nyj) - Detailed; emphasizes depth over moral scrupulousness.
- внимательный (vnimatel'nyj) - Attentive; more about focus than moral integrity.
- Antonyms:
- небрежный (nebrezhnyj) - Careless, sloppy.
- поверхностный (poverkhnostnyj) - Superficial, lacking depth.
Related Phrases:
- тщательный осмотр (tshchatel'nyj osmot) - Thorough examination; used in medical or investigative contexts.
- скрупулезный контроль (skrupuleznyj kontrol') - Meticulous control; common in quality assurance.
- аккуратный порядок (akkuratnyj poryadok) - Neat order; refers to organized environments.
Usage Notes:
Use тщательный for contexts emphasizing precision in tasks, as it directly mirrors the careful aspect of 'scrupulous'. Скрупулезный is best for ethical or moral connotations, often in formal writing. Аккуратный suits informal settings but may imply neatness over deep integrity. Be mindful of gender and case agreements in sentences, as Russian adjectives must match the nouns they modify. When choosing between translations, opt for тщательный in professional scenarios and честный for personal ethics.
Common Errors:
Error: Using тщательный interchangeably with скрупулезный without considering context. For example, learners might say "скрупулезный работа" instead of "скрупулезная работа" (correct: with proper adjective agreement).
Correct: "Его работа скрупулезная." (His work is scrupulous.) Explanation: Adjectives must agree in gender, number, and case; here, "работа" is feminine, so use the feminine form.
Error: Overusing аккуратный for moral contexts, e.g., "Он аккуратный человек" when meaning morally upright. Correct: "Он скрупулезный человек." Explanation: Аккуратный implies tidiness, not ethics, leading to confusion in meaning.
Cultural Notes:
In Russian culture, being 'scrupulous' (e.g., through words like тщательный) often ties to the value of 'tochnost' (accuracy) in education and work, influenced by historical emphasis on precision in Soviet-era engineering and science. This can reflect a broader cultural appreciation for detail-oriented behavior, contrasting with more relaxed attitudes in other contexts.
Related Concepts:
- точность (tochnost')
- интегритет (integritet) - A borrowed term for integrity
- внимательность (vnimatel'nost')