Verborus

EN RU Dictionary

савант Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'savant'

English Word: savant

Key Russian Translations:

  • савант [saˈvant] - [Formal, Used in psychological or medical contexts]

Frequency: Low (This is a specialized term used primarily in academic, psychological, or medical discussions, not in everyday conversation.)

Difficulty: Advanced (C1 level, as it involves understanding specialized vocabulary and concepts in psychology; suitable for learners with a strong grasp of Russian grammar and terminology.)

Pronunciation (Russian):

савант: [saˈvant]

Note on савант: The pronunciation retains the French-influenced stress on the second syllable. Be mindful of the soft 'a' sound, which can be tricky for English speakers used to harder vowels.

Audio: []

Meanings and Usage:

A person with savant syndrome, exhibiting extraordinary skills in specific areas despite developmental challenges.
Translation(s) & Context:
  • савант - Typically used in formal, scientific, or educational contexts to describe individuals with exceptional abilities, often linked to autism spectrum disorders.
Usage Examples:
  • Он — савант, способный решать сложные математические задачи в уме за секунды.

    He is a savant, capable of solving complex mathematical problems in his head in seconds.

  • В фильме показано, как савант демонстрирует феноменальную память на даты и события.

    In the film, the savant demonstrates phenomenal memory for dates and events.

  • Исследователи изучают, почему некоторые саванты excel в искусстве, несмотря на когнитивные трудности.

    Researchers study why some savants excel in art despite cognitive difficulties.

  • Савант в этой истории — талантливый музыкант, но с ограниченными социальными навыками.

    The savant in this story is a talented musician but with limited social skills.

  • Общество часто недооценивает потенциал савантов в повседневной жизни.

    Society often underestimates the potential of savants in everyday life.

Russian Forms/Inflections:

"Савант" is a masculine noun borrowed from French via English, and it follows the standard declension patterns for Russian masculine nouns ending in a consonant. It is not irregular but may vary by case. Below is a table of its basic inflections:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) савант саванты
Genitive (Родительный) саванта савантов
Dative (Дательный) саванту савантам
Accusative (Винительный) саванта савантов
Instrumental (Творительный) савантом савантами
Prepositional (Предложный) саванте савантах

Note: As a borrowed word, it doesn't have unique irregularities, but always ensure agreement with adjectives and verbs based on gender and number.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • гений (genius) - Often used more broadly for intellectual prowess.
    • талант (talent) - Emphasizes natural ability but less specific to savant syndrome.
  • Antonyms:
    • обычный человек (ordinary person) - Highlights the contrast with exceptional abilities.

Related Phrases:

  • савант-синдром - Refers to the condition itself; used in medical contexts to describe the syndrome.
  • человек с выдающимися способностями - A phrase meaning "person with outstanding abilities," often as a more descriptive alternative.
  • талантливый индивид с когнитивными особенностями - Means "talented individual with cognitive characteristics," highlighting the dual aspects of savant traits.

Usage Notes:

This term is a direct borrowing from English/French and is primarily used in formal Russian contexts, such as psychology, education, or media discussions about neurodiversity. It directly corresponds to the English "savant" but may not be as commonly used in everyday Russian speech. When choosing between translations like "савант" and "гений," opt for "савант" in technical discussions to maintain precision, especially when referring to savant syndrome. Be aware of grammatical agreement: as a masculine noun, it must align with masculine adjectives (e.g., "великий савант" for "great savant"). In informal settings, Russians might prefer more native terms like "талант," but for accuracy in cross-cultural communication, stick with "савант."

Common Errors:

  • Error: Mispronouncing as [suh-VAHNT] instead of the correct [saˈvant], which omits the French influence.

    Correct: Use [saˈvant] with emphasis on the second syllable. Example of error: Saying "сух-ВАНТ" in conversation, which could confuse listeners.

    Explanation: English speakers often harden the vowels; practice with native audio to soften the 'a' sound.

  • Error: Confusing it with "гений" and using it interchangeably without context.

    Correct: Reserve "савант" for cases involving savant syndrome, as in "Он — савант" (He is a savant), not just any genius.

    Explanation: This dilution can lead to inaccurate representations in discussions about neurodiversity.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of a "savant" is often explored in literature and film, similar to Western media like the movie "Rain Man." It highlights themes of hidden talents and the challenges of neurodiversity, reflecting broader societal attitudes toward exceptionalism and disability. Historically, Russian psychology has contributed to studies on savant syndrome, influenced by figures like Luria, emphasizing the balance between cognitive strengths and limitations.

Related Concepts:

  • аутизм (autism)
  • гениальность (genius)
  • талант (talent)
  • когнитивные расстройства (cognitive disorders)