Verborus

EN RU Dictionary

ром Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'rum'

English Word: rum

Key Russian Translations:

  • ром (/rom/) - [Neutral, Commonly used in everyday contexts]

Frequency: Medium (This word is frequently encountered in discussions about beverages, but not as common as basic food items.)

Difficulty: A1 (Beginner level, as it is a straightforward noun with minimal inflection.)

Pronunciation (Russian):

ром: /rom/

Note on ром: The pronunciation is simple, with the stress on the first syllable. The 'о' is pronounced as a short 'o' sound, similar to the 'o' in "hot" in English. Be cautious with the final consonant, which is a soft 'm'.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: An alcoholic beverage distilled from sugarcane or molasses.
Translation(s) & Context:
  • ром - Used in general contexts for the drink, such as in bars, recipes, or cultural discussions about alcohol.
Usage Examples:
  • Я люблю пить ром с колой по вечерам. (Ya lyublyu pit' rom s koloy po vecheram.)

    I love drinking rum with cola in the evenings.

  • В этом коктейле основной ингредиент — ром. (V etom kokteyle osnovnoy ingredient — rom.)

    In this cocktail, the main ingredient is rum.

  • Ром из Ямайки считается одним из лучших. (Rom iz Yamayki schitaetsya odnim iz luchshikh.)

    Rum from Jamaica is considered one of the best.

  • Она добавила ром в торт для аромата. (Ona dobavila rom v tort dlya aromata.)

    She added rum to the cake for flavor.

  • В магазине есть разные сорта рома. (V magazine est' raznye sortsy roma.)

    In the store, there are different types of rum.

Russian Forms/Inflections:

"Ром" is a masculine noun in Russian, belonging to the second declension. It follows standard patterns for masculine nouns ending in a consonant. Below is a table outlining its basic inflections:

Case Singular Plural
Nominative ром ромы
Genitive рома ромов
Dative рому ромам
Accusative ром ромы
Instrumental ромом ромами
Prepositional роме ромах

Note: The word is regular and does not have irregular forms, making it straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • спиртной напиток (spirtnoy napitok) - A general term for alcoholic beverages, but less specific.
    • крепкий алкоголь (krepkiy alkogol) - Emphasizes the strength, used in broader contexts.
  • Antonyms:
    • безалкогольный напиток (bezalkogol'nyy napitok) - Non-alcoholic drink.

Related Phrases:

  • Кубинский ром (Kubinskiy rom) - Cuban rum; Refers to a specific type of rum from Cuba, often associated with premium quality.
  • Ромовый коктейль (Romovyy kokteyl') - Rum cocktail; A mixed drink featuring rum as the base.
  • Старый ром (Staryy rom) - Aged rum; Indicates rum that has been matured, affecting its flavor profile.

Usage Notes:

"Ром" directly corresponds to the English word "rum" as a distilled spirit. It is a neutral term suitable for formal and informal contexts, such as ordering in a bar or discussing recipes. In Russian, always use the appropriate case based on the sentence structure; for example, in genitive for possession (e.g., "стакан рома" meaning "a glass of rum"). When multiple translations exist, "ром" is the most precise and commonly used. Avoid confusing it with other spirits like vodka, which has its own dedicated terms.

Common Errors:

  • Error: Using "ром" in the wrong case, e.g., saying "Я пью ром" when it should be "Я пью ром" in nominative, but incorrectly in dative as "Я пью рому" (which implies "I drink to rum").

    Correct: "Я пью ром" (I drink rum). Explanation: Accusative case is needed for direct objects, so stick to standard declension rules.

  • Error: Confusing "ром" with "виски" (whisky), leading to misuse in contexts like ordering drinks.

    Correct: Specify "ром" for rum-based drinks. Explanation: These are distinct spirits, and mixing them up can cause communication errors in social settings.

Cultural Notes:

In Russian culture, "ром" is often linked to Caribbean influences, especially through literature like "The Old Man and the Sea" by Ernest Hemingway, which popularized rum in Soviet-era translations. It's also associated with naval history, as rum was a staple for sailors, reflecting Russia's maritime traditions.

Related Concepts:

  • водка (vodka)
  • коньяк (konyak)
  • виски (viski)