Verborus

EN RU Dictionary

responsiveness

Отзывчивость Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'responsiveness'

English Word: responsiveness

Key Russian Translations:

  • Отзывчивость [ɐˈtɨzʲʲɪt͡ɕɪvəsʲtʲ] - [Formal; often used in social or interpersonal contexts]
  • Реактивность [rʲɪˈaktʲɪvnəsʲtʲ] - [Technical; commonly in scientific or technological discussions]
  • Чувствительность [ˈt͡ɕʉfstʲvʲɪtʲɪlʲnəsʲtʲ] - [Informal; when emphasizing sensitivity or emotional response]

Frequency: Medium (commonly encountered in everyday conversations, literature, and professional contexts, but not as ubiquitous as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and contextual nuances; for 'Реактивность', it might lean towards B2 due to technical usage)

Pronunciation (Russian):

Отзывчивость: [ɐˈtɨzʲʲɪt͡ɕɪvəsʲtʲ]

Реактивность: [rʲɪˈaktʲɪvnəsʲtʲ]

Чувствительность: [ˈt͡ɕʉfstʲvʲɪtʲɪlʲnəsʲtʲ]

Note on Отзывчивость: The stress falls on the third syllable; be mindful of the soft 'з' sound, which can be tricky for English speakers. For Реактивность, the initial 'р' is rolled, common in technical terms.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Quality of responding quickly and positively, especially in social or interpersonal contexts
Translation(s) & Context:
  • Отзывчивость - Used when describing someone's helpful or empathetic nature, such as in personal relationships or community interactions.
Usage Examples:
  • Его отзывчивость всегда проявляется в трудные моменты.

    His responsiveness always shows in difficult moments.

  • В этой компании ценится отзывчивость сотрудников к клиентам.

    In this company, employees' responsiveness to clients is highly valued.

  • Отзывчивость – это ключ к успешным отношениям.

    Responsiveness is the key to successful relationships.

  • Её отзывчивость помогла разрешить конфликт быстро.

    Her responsiveness helped resolve the conflict quickly.

2. Quick reaction in technical or scientific contexts (e.g., systems or devices)
Translation(s) & Context:
  • Реактивность - Applied in fields like technology or psychology, where immediate response is measured.
  • Чувствительность - Used when discussing sensory or emotional reactions, such as in medical or psychological settings.
Usage Examples:
  • Реактивность системы напрямую влияет на пользовательский опыт.

    The responsiveness of the system directly affects the user experience.

  • В программном обеспечении важна реактивность интерфейса.

    In software, the responsiveness of the interface is crucial.

  • Чувствительность датчика обеспечивает точную реактивность.

    The sensitivity of the sensor ensures accurate responsiveness.

  • Реактивность мозга к стимулам изучается в нейронауке.

    The responsiveness of the brain to stimuli is studied in neuroscience.

  • Её чувствительность к изменениям сделала её идеальным кандидатом.

    Her responsiveness to changes made her the ideal candidate.

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily nouns, which in Russian undergo declension based on case, number, and gender. 'Отзывчивость' is a feminine noun, while 'Реактивность' and 'Чувствительность' are also feminine and follow similar patterns. Russian nouns have six cases and can be singular or plural. Below is a table for 'Отзывчивость' as an example; others follow the same rules with minor variations.

Case Singular Plural
Nominative Отзывчивость Отзывчивости
Genitive Отзывчивости Отзывчивостей
Dative Отзывчивости Отзывчивостям
Accusative Отзывчивость Отзывчивости
Instrumental Отзывчивостью Отзывчивостями
Prepositional Отзывчивости Отзывчивостях

For 'Реактивность' and 'Чувствительность', the inflections are regular and identical in pattern. These words do not have irregular forms, making them straightforward for learners once basic declension rules are mastered.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Доброта (kindness; more focused on inherent goodness)
    • Чуткость (sensitivity; emphasizes emotional awareness)
  • Antonyms:
    • Безразличие (indifference; implies a lack of any response)
    • Апатичность (apathy; suggests emotional detachment)

Related Phrases:

  • Быть отзывчивым – To be responsive; often used in advice about interpersonal skills.
  • Показать отзывчивость – To show responsiveness; in contexts like customer service.
  • Реактивность системы – System responsiveness; a common phrase in tech discussions, meaning how quickly a system reacts.
  • Чувствительность к деталям – Responsiveness to details; highlights attention in professional settings.

Usage Notes:

While 'responsiveness' in English can be broad, Russian translations vary by context: use 'Отзывчивость' for social or emotional scenarios, 'Реактивность' for technical ones, and 'Чувствительность' for sensory applications. Be mindful of formal contexts where 'Отзывчивость' is preferred. Grammatically, these nouns require agreement in gender, number, and case with other elements in the sentence. For English learners, choose the translation based on the specific nuance—e.g., avoid 'Реактивность' in purely social talks as it sounds overly scientific.

Common Errors:

  • Confusing 'Отзывчивость' with 'Чуткость': Learners might overuse 'Чуткость' for emotional responsiveness, but it's more about subtle sensitivity. Correct: Use 'Отзывчивость' for active, helpful responses. Example of error: *Его чуткость помогла в кризисe* (incorrect if meaning quick action); Correct: *Его отзывчивость помогла в кризисe*.

  • Misapplying cases: Forgetting to decline the noun, e.g., saying *без отзывчивость* instead of *без отзывчивости* in genitive. This makes the sentence grammatically incorrect. Always check the case based on the preposition or sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'Отзывчивость' is highly valued as a trait reflecting communal harmony and moral character, often emphasized in literature and education. It stems from historical emphasis on collectivism in Russian society, where quick, empathetic responses foster strong social bonds, contrasting with more individualistic Western approaches.

Related Concepts:

  • Доброта
  • Эмпатия
  • Адаптивность