rentable
Russian Translation(s) & Details for 'rentable'
English Word: rentable
Key Russian Translations:
- арендный [ɐˈrʲentnɨj] - [Formal, Adjective]
- сдаваемый [sdɐˈvaɛmɨj] - [Informal, Participle form, Used in everyday contexts]
Frequency: Medium (Common in real estate and business discussions, but not everyday casual speech)
Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves understanding adjective forms and real-world applications; for 'сдаваемый', it may be B2 due to participle usage)
Pronunciation (Russian):
арендный: [ɐˈrʲentnɨj]
Note on арендный: The stress is on the second syllable; the 'р' is rolled, which can be challenging for English speakers. A soft 'н' sound follows.
сдаваемый: [sdɐˈvaɛmɨj]
Note on сдаваемый: The 'д' is pronounced as a soft 'd', and the word has a fluid ending; common in spoken Russian with slight regional variations.
Audio: []
Meanings and Usage:
Capable of being rented or leased (Primary meaning in contexts like real estate)
Translation(s) & Context:
- арендный - Used in formal written contexts, such as legal documents or property listings, to describe something available for rent.
- сдаваемый - Applied in informal or conversational settings, like discussing apartments or vehicles, emphasizing the action of renting out.
Usage Examples:
-
Эта квартира арендная и подходит для долгосрочной аренды.
This apartment is rentable and suitable for long-term lease.
-
Мы ищем сдаваемый дом в пригороде для летнего сезона.
We are looking for a rentable house in the suburbs for the summer season.
-
Автомобиль в этом сервисе всегда арендный, с полным страхованием.
The car at this service is always rentable, with full insurance.
-
Сдаваемый офис в центре города привлекает многих бизнесменов.
The rentable office in the city center attracts many businessmen.
-
Эта земля арендная, но требует проверки документов перед заключением сделки.
This land is rentable, but it requires document verification before finalizing the deal.
Profitable or viable for renting (Secondary meaning in business contexts)
Translation(s) & Context:
- арендный - Used in financial or economic discussions to indicate profitability in rental scenarios.
- сдаваемый - Less common here, but can imply ongoing rental activity in informal business talks.
Usage Examples:
-
Инвестиции в арендный недвижимость всегда выгодны в растущих городах.
Investments in rentable real estate are always profitable in growing cities.
-
Сдаваемый склад принес нам стабильный доход в прошлом году.
The rentable warehouse brought us steady income last year.
Russian Forms/Inflections:
Both 'арендный' and 'сдаваемый' are adjectives/participles and follow Russian grammatical rules for agreement in gender, number, and case. 'Арендный' is a standard adjective with regular inflections, while 'сдаваемый' is a passive participle that can inflect like an adjective.
Form | арендный (Adjective) | сдаваемый (Participle/Adjective) |
---|---|---|
Masculine Singular Nominative | арендный | сдаваемый |
Feminine Singular Nominative | арендная | сдаваемая |
Neuter Singular Nominative | арендное | сдаваемое |
Plural Nominative | арендные | сдаваемые |
Genitive Case Example | арендного (e.g., in phrases like "цена арендного имущества") | сдаваемого (e.g., in phrases like "поиск сдаваемого имущества") |
Note: These words do not have irregular inflections but must agree with the noun they modify, which is standard for Russian adjectives.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- арендопригодный (Similar to 'suitable for rent', with a nuance of readiness)
- прокатный (More specific to short-term rentals, like equipment)
- Antonyms:
- неарендный (Not rentable, emphasizing unavailability)
- продаваемый (For sale, contrasting with rental options)
Related Phrases:
- Арендный договор - A formal rental agreement, commonly used in legal contexts.
- Сдаваемый в аренду объект - An object or property available for rent, often in real estate ads.
- Короткосрочный арендный контракт - Short-term rentable contract, implying temporary arrangements.
Usage Notes:
'Арендный' directly corresponds to 'rentable' in formal English contexts, especially for property, and is preferred in written Russian for precision. 'Сдаваемый' is more dynamic and implies an active process, making it suitable for spoken language. Be cautious with context: use 'арендный' for legal or business scenarios, and avoid it in casual talk where 'сдаваемый' fits better. Grammatically, always ensure agreement with the noun's gender, number, and case to avoid errors.
- When choosing between translations, opt for 'арендный' if emphasizing availability, and 'сдаваемый' if focusing on the act of renting.
- In Russian, these words often appear in real estate or business phrases, so familiarity with noun cases is essential for correct usage.
Common Errors:
English learners often confuse 'арендный' with 'арендованный' (already rented), leading to incorrect statements like "Эта квартира арендованная" meaning "This apartment is already rented" instead of "rentable." Correct usage: Say "Эта квартира арендная" for "This apartment is rentable." Another error is failing to inflect properly, e.g., using "арендный" with a feminine noun without changing to "арендная," which can make sentences grammatically incorrect.
- Error: "Я хочу сдаваемый машину." (Incorrect inflection and word order)
- Correct: "Я хочу сдаваемую машину." (Proper feminine form for 'machine' as feminine in Russian)
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'арендный' are heavily tied to the post-Soviet real estate boom, where renting became a common alternative to buying due to economic instability. This reflects a broader cultural emphasis on flexibility in housing, influenced by historical events like privatization in the 1990s, making these words not just practical but symbolic of economic adaptation.
Related Concepts:
- аренда
- прокат
- недвижимость