Verborus

EN RU Dictionary

Рейтинг Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'rating'

English Word: rating

Key Russian Translations:

  • Рейтинг (/rʲɪjˈtʲinɡk/) - [Formal, Used in media, business, and reviews]
  • Оценка (/ɐˈtsɛnkə/) - [Informal, Plural possible, Used for general assessments or evaluations]

Frequency: Medium (Common in modern contexts like online reviews, TV ratings, and business, but not as ubiquitous as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; as a borrowed word, it's straightforward for learners with basic Russian knowledge, but "рейтинг" may require understanding of context; "оценка" is slightly easier due to its native roots)

Pronunciation (Russian):

Рейтинг: /rʲɪjˈtʲinɡk/ (Note the soft 'р' sound, which can be challenging for English speakers; emphasize the stress on the second syllable.)

Оценка: /ɐˈtsɛnkə/ (Note on Оценка: The 'ц' is a voiceless alveolar affricate, similar to 'ts' in 'cats'; stress is on the second syllable, and it may vary slightly in fast speech.)

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A classification, ranking, or score based on quality or performance (e.g., movie ratings, product reviews).
Translation(s) & Context:
  • Рейтинг - Used in formal contexts like media ratings or online platforms; implies a numerical or hierarchical system.
  • Оценка - Applied in everyday informal settings for general evaluations; can be subjective and non-numerical.
Usage Examples:
  • Этот фильм имеет высокий рейтинг на популярном сайте. (This film has a high rating on a popular website.)

    English Translation: This film has a high rating on a popular website.

  • Моя оценка этого ресторана — положительная, но рейтинг на сайте ниже. (My evaluation of this restaurant is positive, but the rating on the site is lower.)

    English Translation: My evaluation of this restaurant is positive, but the rating on the site is lower. (Shows contrast between subjective and objective uses.)

  • В школе мы даем рейтинг ученикам на основе их тестов. (In school, we give ratings to students based on their tests.)

    English Translation: In school, we give ratings to students based on their tests. (Illustrates educational context.)

  • Ее оценка проекта была критичной, несмотря на общий рейтинг. (Her evaluation of the project was critical, despite the overall rating.)

    English Translation: Her evaluation of the project was critical, despite the overall rating. (Demonstrates grammatical variation with adjectives.)

  • Рейтинг смартфона упал после негативных отзывов. (The rating of the smartphone dropped after negative reviews.)

    English Translation: The rating of the smartphone dropped after negative reviews. (Shows dynamic usage in consumer contexts.)

2. A rated capacity or limit (e.g., electrical rating, power rating).
Translation(s) & Context:
  • Рейтинг - Used in technical contexts like engineering; less common but precise for specifications.
  • Оценка - Rarely used; prefer "рейтинг" for this meaning to maintain accuracy.
Usage Examples:
  • Рейтинг этого устройства — 220 вольт. (The rating of this device is 220 volts.)

    English Translation: The rating of this device is 220 volts.

  • Проверьте рейтинг аккумулятора перед покупкой. (Check the rating of the battery before buying.)

    English Translation: Check the rating of the battery before buying. (Emphasizes practical application.)

Russian Forms/Inflections:

Both "Рейтинг" and "Оценка" are masculine nouns in Russian, but they follow different inflection patterns. "Рейтинг" is a borrowed word and often remains invariable in informal use, while "Оценка" follows standard first-declension patterns.

Case Рейтинг (Singular) Оценка (Singular)
Nominative Рейтинг Оценка
Genitive Рейтинга (or invariable) Оценки
Dative Рейтингу Оценке
Accusative Рейтинг Оценку
Instrumental Рейтингом Оценкой
Prepositional Рейтинге Оценке

Note: "Рейтинг" can be invariable in plural forms in modern usage (e.g., Рейтинги), but "Оценка" pluralizes as Оценки with full declension.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Ранг (rank; more military or hierarchical context)
    • Балл (score; used in educational or sports settings; differs slightly as it's often numerical)
    • Оценка (as above; more evaluative than ranked)
  • Antonyms:
    • Низкий рейтинг (low rating; implies the opposite concept)
    • Провал (failure; for negative outcomes)

Related Phrases:

  • Высокий рейтинг - (High rating; Used to describe positive feedback in reviews.)
  • Общий рейтинг - (Overall rating; Common in aggregated scores, e.g., on e-commerce sites.)
  • Рейтинговая система - (Rating system; Refers to structured evaluation frameworks.)

Usage Notes:

"Рейтинг" directly corresponds to the English "rating" in modern contexts like media or technology, making it a straightforward borrow. However, "оценка" is better for subjective evaluations. Use "рейтинг" in formal or professional settings, and be mindful of case endings in Russian sentences (e.g., "у фильма высокий рейтинг" for "the film has a high rating"). If multiple translations apply, choose based on context: "рейтинг" for quantifiable rankings and "оценка" for qualitative ones. English learners should note that Russian often requires articles or prepositions that aren't needed in English, such as using the genitive case after certain verbs.

Common Errors:

  • Error: Using "рейтинг" without proper case agreement, e.g., saying "в рейтинг" instead of "в рейтинге". Correct: "в рейтинге фильма" (in the film's rating). Explanation: Russian nouns must agree in case with their governing words; this mistake often stems from direct translation habits.

  • Error: Confusing "рейтинг" with "оценка" in technical contexts, e.g., using "оценка" for an electrical rating. Correct: Use "рейтинг" for specifications. Explanation: "Оценка" implies a personal judgment, while "рейтинг" is more objective; mixing them can lead to misunderstandings in professional communication.

Cultural Notes:

In Russian culture, "рейтинг" is heavily associated with media and politics, such as TV show ratings or political popularity polls, influenced by Soviet-era evaluations. It often carries connotations of public opinion and can reflect societal values, like the importance of collective feedback in Russian media consumption.

Related Concepts:

  • Отзыв (review)
  • Ранг (rank)
  • Балл (score)