range
Russian Translation(s) & Details for 'range'
English Word: range
Key Russian Translations:
- диапазон [dʲɪɐˈpazən] - [Formal, used for scope or extent]
- ряд [rɨt] - [Informal, used for a series or sequence]
- горный хребет [ˈɡornɨj xrʲɪˈbʲet] - [Formal, specific to geographical features like mountain ranges]
Frequency: Medium (commonly used in technical, scientific, and everyday contexts, but not as ubiquitous as basic vocabulary)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and contextual usage; for 'ряд', it might be A2 if only basic forms are considered)
Pronunciation (Russian):
диапазон: [dʲɪɐˈpazən]
ряд: [rɨt]
горный хребет: [ˈɡornɨj xrʲɪˈbʲet]
Note on диапазон: The stress falls on the third syllable; be careful with the palatalized 'd' sound, which can be tricky for English speakers.
Note on ряд: Pronounced with a soft 'r' and a short vowel; it has minimal variation in casual speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A series of mountains or geographical extent (e.g., mountain range)
Translation(s) & Context:
- горный хребет - Used in formal or geographical descriptions, such as in maps or travel contexts.
Usage Examples:
-
Мы путешествовали по огромному горному хребту в Сибири.
We traveled across the vast mountain range in Siberia.
-
Горный хребет отделяет две долины.
The mountain range separates the two valleys.
-
Этот горный хребет известен своими снежными пиками.
This mountain range is famous for its snowy peaks.
-
Путники пересекли горный хребет под проливным дождем.
The travelers crossed the mountain range in pouring rain.
Meaning 2: The scope, extent, or series of values (e.g., price range)
Translation(s) & Context:
- диапазон - Used in scientific, technical, or everyday contexts for measurements or variations.
- ряд - Informal for a sequence, like a list or series of items.
Usage Examples:
-
Диапазон температур в этой зоне колеблется от -10 до +30 градусов.
The temperature range in this zone fluctuates from -10 to +30 degrees.
-
В магазине есть ряд товаров в разных ценовых диапазонах.
The store has a series of products in various price ranges.
-
Её речь охватывала широкий диапазон тем, от политики до культуры.
Her speech covered a wide range of topics, from politics to culture.
-
Этот ряд упражнений поможет улучшить ваш диапазон движений.
This series of exercises will help improve your range of motion.
-
Диапазон звуков в симфонии был поразительным.
The range of sounds in the symphony was impressive.
Russian Forms/Inflections:
For 'диапазон' (a masculine noun), it follows standard first-declension patterns with some irregularities in plural forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | диапазон | диапазоны |
Genitive | диапазона | диапазонов |
Dative | диапазону | диапазонам |
Accusative | диапазон | диапазоны |
Instrumental | диапазоном | диапазонами |
Prepositional | диапазоне | диапазонах |
For 'ряд' (also masculine), it is invariable in most forms but changes in plural: Singular: ряд; Plural: ряды. It does not have complex inflections.
For 'горный хребет' (a phrase where 'хребет' is masculine), 'хребет' inflects as: Nominative: хребет; Genitive: хребта; etc. Full table not provided due to compound nature.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- диапазон: интервал (interval) - Often used interchangeably in scientific contexts, but 'интервал' implies a gap.
- ряд: последовательность (sequence) - More formal for ordered lists.
- горный хребет: горная цепь (mountain chain) - Similar but emphasizes connectivity.
- Antonyms:
- диапазон: предел (limit) - Refers to boundaries rather than extent.
- ряд: хаос (chaos) - Informal contrast to an ordered series.
Related Phrases:
- В пределах диапазона - Within the range; Used in technical discussions to indicate limits.
- Расширить ряд - To expand the series; Common in business or creative contexts for growth.
- Горный хребет Альп - The Alpine mountain range; A specific geographical phrase for travel or geography.
Usage Notes:
- Choose 'диапазон' for abstract or measurable extents (e.g., temperature range), as it directly mirrors the English 'range' in scientific contexts and is more formal.
- 'Ряд' is better for sequential items, like a list, and is less formal; avoid it for geographical meanings to prevent confusion.
- In Russian, nouns like these must agree in case, number, and gender with surrounding words, which is a key grammatical difference from English.
- Be mindful of context: 'Диапазон' is common in formal writing, while 'ряд' suits casual speech; for beginners, start with singular forms to build confidence.
Common Errors:
- Error: Using 'диапазон' incorrectly in plural forms, e.g., saying "диапазонов" when nominative is needed. Correct: Use "диапазоны" in nominative plural. Explanation: Russian requires precise case agreement; English speakers often overlook this, leading to grammatical errors.
- Error: Confusing 'ряд' with 'рядом' (meaning 'nearby'). Correct: 'Ряд' for a series; 'Рядом' for location. Explanation: This mix-up can change the sentence meaning entirely, as 'рядом' is an adverb.
- Error: Overgeneralizing 'горный хребет' to non-mountain contexts. Correct: Reserve it for geography; use 'диапазон' for other meanings. Explanation: Learners might translate 'range' literally without context, resulting in awkward phrasing.
Cultural Notes:
The term 'горный хребет' often evokes Russia's vast landscapes, such as the Ural Mountains, which have historical significance as a natural divide between Europe and Asia. In Russian culture, mountains symbolize resilience and exploration, as seen in literature like Tolstoy's works, where they represent both beauty and isolation.
Related Concepts:
- интервал
- последовательность
- горная цепь
- ландшафт