rage
Russian Translation(s) & Details for 'rage'
English Word: rage
Key Russian Translations:
- гнев [ɡnʲef] - [Formal, often used in literary or serious contexts]
- ярость [ˈjarəsʲtʲ] - [Intense emotion, Informal or emotional speech]
- разгневать [rɐzɡnʲɪˈvatʲ] - [Verb form, Used for causing anger, as in the verb 'to rage']
Frequency: Medium (commonly encountered in literature, media, and everyday discussions, but not as frequent as basic emotion words).
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and verb conjugations; 'гнев' and 'ярость' are B1, while 'разгневать' is B2 due to its perfective aspect).
Pronunciation (Russian):
гнев: [ɡnʲef] (The 'г' is a voiced velar fricative, similar to the 'g' in 'go', but softer; stress on the first syllable.)
Note on гнев: Be careful with the palatalized 'нʲ', which adds a soft 'y' sound; common in formal Russian.
ярость: [ˈjarəsʲtʲ] (Stress on the first syllable; the 'я' sounds like 'ya' in 'yard', and 'сʲтʲ' is palatalized.)
Note on ярость: This word often implies a more explosive emotion, and the final 'тʲ' can vary slightly in casual speech.
разгневать: [rɐzɡnʲɪˈvatʲ] (Stress on the third syllable; the prefix 'раз-' indicates completion.)
Note on разгневать: As a verb, it has aspectual variations; perfective form as shown.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Intense anger or fury (as a noun)
Translation(s) & Context:
- гнев - Used in formal, literary, or philosophical contexts, such as describing controlled or deep-seated anger.
- ярость - Applied in emotional, everyday situations for uncontrolled rage, often in heated arguments or descriptions of passion.
Usage Examples:
-
Его гнев был невыразим, когда он узнал о предательстве.
His rage was indescribable when he learned about the betrayal. (Shows formal use in a narrative context.)
-
В ярости она швырнула книгу на пол.
In a rage, she threw the book on the floor. (Illustrates intense, impulsive emotion in daily life.)
-
Гнев толпы на митинге был очевиден для всех.
The rage of the crowd at the rally was evident to everyone. (Demonstrates plural or collective use in social contexts.)
-
Её ярость вспыхнула мгновенно после обидных слов.
Her rage flared up instantly after the insulting words. (Highlights sudden onset in interpersonal conflicts.)
Meaning 2: To express anger vehemently (as a verb)
Translation(s) & Context:
- разгневать - Used to describe provoking or inciting anger, often in perfective aspect for completed actions.
Usage Examples:
-
Его слова разгневали всю семью.
His words enraged the entire family. (Shows verb use in causing anger among a group.)
-
Новость разгневала министра на совещании.
The news enraged the minister during the meeting. (Illustrates formal or professional settings.)
-
Разгневать друга легко, но извиниться сложнее.
To enrage a friend is easy, but apologizing is harder. (Demonstrates contrastive structure in advice or proverbs.)
Russian Forms/Inflections:
'гнев' is a masculine noun (3rd declension) and has regular inflections based on Russian case system. It does not change in the nominative singular but varies by case and number.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | гнев | гневы |
Genitive | гнева | гневов |
Dative | гневу | гневам |
Accusative | гнев | гневы |
Instrumental | гневом | гневами |
Prepositional | гневе | гневах |
'ярость' is a feminine noun (1st declension) with regular inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ярость | яросты |
Genitive | яросты | яростей |
'разгневать' is a verb (perfective) and conjugates irregularly in past tense: e.g., разгневал (masc. past), разгневала (fem. past). It remains unchanged in infinitive form.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: злость [zlostʲ] (more everyday anger; less intense than ярость), бешенство [bʲeˈʂɛnstvə] (furious rage; often animalistic connotation)
- Antonyms: спокойствие [spɐˈkɔjnʲstvʲɪje] (calmness; directly opposes emotional states), терпение [tʲɪrˈpʲenʲje] (patience; implies control over anger)
Related Phrases:
- В гневе (In rage) - A phrase used to describe someone acting out of anger, often in conflicts or decisions.
- Ярость битвы (The rage of battle) - Refers to intense fury in combat or competitive situations, with a historical or literary connotation.
- Разгневать бога (To enrage God) - Common in religious or idiomatic expressions, implying severe provocation.
Usage Notes:
'Гнев' is the most precise translation for 'rage' as a noun in formal English contexts, but it carries a more controlled or intellectual tone, unlike the explosive 'ярость'. When 'rage' is used as a verb, opt for 'разгневать' in perfective aspect to match completed actions. Be mindful of register: 'ярость' is suitable for informal speech, while 'гнев' fits essays or official documents. In Russian, these words often require specific cases, e.g., 'в гневе' for locative contexts.
Common Errors:
- Error: Confusing 'гнев' with 'злость' and using it interchangeably. Incorrect: "Его злость была гнев" (grammatically wrong mix). Correct: "Его гнев был очевиден" (His rage was evident). Explanation: 'Злость' is milder; use 'гнев' for deeper anger to avoid understatement.
- Error: Forgetting verb aspect with 'разгневать'. Incorrect: "Я разгневался" in imperfective contexts (should be 'гневаться' for ongoing). Correct: "Это разгневало меня" for a single event. Explanation: Russian verbs have aspects; perfective like 'разгневать' is for completed actions.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'гнев' often appears in literature, such as in Dostoevsky's works, symbolizing internal moral conflict rather than mere outburst. It reflects a philosophical view of anger as a catalyst for change, influenced by Orthodox traditions where controlling rage is a virtue, unlike in some Western depictions of rage as cathartic.
Related Concepts:
- страх (fear)
- грусть (sadness)
- ненависть (hatred)