prose
Russian Translation(s) & Details for 'prose'
English Word: prose
Key Russian Translations:
- проза [ˈpro.zə] - [Formal, Literary]
Frequency: Medium (Common in literary discussions, educational contexts, and writing-related topics, but not everyday conversation).
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with literary terminology and basic Russian noun declensions, suitable for learners with a solid grasp of vocabulary and grammar).
Pronunciation (Russian):
проза: [ˈpro.zə]
Note on проза: The stress falls on the first syllable [ˈpro], which is common in Russian words of foreign origin. Be mindful of the soft 'з' sound, which can be challenging for English speakers due to its palatalized quality.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Written or spoken language that is not in verse form, typically ordinary and straightforward, as opposed to poetry.
Translation(s) & Context:
- проза - Used in formal literary, educational, or critical contexts to refer to non-poetic writing, such as novels or essays.
Usage Examples:
-
Эта книга написана в форме прозы, а не стихов.
This book is written in the form of prose, not poetry.
-
В русской литературе проза занимает важное место, особенно в произведениях Толстого.
In Russian literature, prose holds an important place, especially in the works of Tolstoy.
-
Современная проза часто отражает повседневную жизнь и социальные проблемы.
Modern prose often reflects everyday life and social issues.
-
Он предпочитает читать прозу по вечерам, чтобы расслабиться.
He prefers to read prose in the evenings to relax.
-
Проза может быть как художественной, так и научно-популярной.
Prose can be either artistic or popular science.
Russian Forms/Inflections:
"Проза" is a feminine noun in the second declension group. It follows standard Russian noun inflection patterns, with changes based on case and number. Below is a table outlining its key inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | проза | прозы |
Genitive | прозы | проз |
Dative | прозе | прозам |
Accusative | прозу | прозы |
Instrumental | прозой | прозами |
Prepositional | прозе | прозах |
Note: This word does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic declensions are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- литература (literatura) - More general, referring to literature as a whole, but can overlap in literary contexts.
- художественная проза (khudozhestvennaya proza) - Specifically for fictional prose, with a nuance toward creative writing.
- Antonyms:
- поэзия (poeziya) - Directly contrasts with prose, referring to poetry or verse forms.
Related Phrases:
- Художественная проза (khudozhestvennaya proza) - Refers to fictional prose; used in discussions of novels and short stories.
- Научная проза (nauchnaya proza) - Means scientific or expository prose; common in academic writing.
- Проза жизни (proza zhizni) - Literally "prose of life"; an idiomatic phrase meaning the mundane realities of everyday existence.
Usage Notes:
In Russian, "проза" directly corresponds to the English concept of prose as non-metrical, everyday language or writing. It is primarily used in formal or literary contexts, so avoid it in casual conversations. When choosing between translations, "проза" is the most precise for general use, but "художественная проза" specifies fiction. Grammatically, remember that as a feminine noun, it requires agreement in gender, number, and case with adjectives and verbs (e.g., "эта проза интересна" - this prose is interesting). Be cautious with context: in Russian literature, it often carries a cultural weight tied to classic authors like Pushkin or Dostoevsky.
Common Errors:
Error: Confusing "проза" with "поэзия" and using it interchangeably. For example, a learner might say "Я люблю проза" when meaning poetry. Correct: "Я люблю поэзию" (I love poetry). Explanation: These are antonyms, so ensure the context is clear—prose refers to non-verse forms.
Error: Incorrect declension, such as using the nominative form in all cases (e.g., "о проза" instead of "о прозе"). Correct: In the prepositional case, it should be "о прозе". Explanation: Russian nouns change based on case; always check the sentence structure to apply the right form.
Error: Overgeneralizing to mean any text, leading to awkward phrasing like "Эта статья — проза" for non-literary content. Correct: Use "проза" only for literary or structured non-verse writing. Explanation: In Russian, it's more specific than in English, so context matters to avoid misuse.
Cultural Notes:
In Russian culture, "проза" is deeply intertwined with the nation's literary heritage. It evokes figures like Leo Tolstoy and Fyodor Dostoevsky, whose prose novels explore profound philosophical and social themes. This term often symbolizes realism and depth in storytelling, reflecting Russia's historical emphasis on introspective literature during periods like the 19th-century Golden Age.
Related Concepts:
- роман (roman) - Novel
- рассказ (rasskaz) - Short story
- эссе (esse) - Essay