Verborus

EN RU Dictionary

privately

приватно Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'privately'

English Word: privately

Key Russian Translations:

  • приватно [prɪˈvatnə] - [Informal]
  • частно [ˈtʃastnə] - [Formal, often in legal or business contexts]
  • конфиденциально [kənfɪˌdɛnʦɪˈalʲnə] - [Formal, emphasizing confidentiality]

Frequency: Medium (commonly used in everyday conversation and written Russian, but not as ubiquitous as basic adverbs).

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adverbial forms and context-specific usage, though the words themselves follow standard pronunciation rules).

Pronunciation (Russian):

приватно: [prɪˈvatnə]

частно: [ˈtʃastnə]

конфиденциально: [kənfɪˌdɛnʦɪˈalʲnə]

Note on приватно: The stress falls on the second syllable; be mindful of the soft 'т' sound, which can be tricky for English speakers due to its palatalization.

Audio: []

Meanings and Usage:

In a private or non-public manner
Translation(s) & Context:
  • приватно - Used in informal settings, such as personal discussions or casual privacy (e.g., in everyday conversations about keeping something secret from others).
  • частно - Applied in more formal contexts, like business or legal matters, where privacy relates to ownership or exclusivity.
  • конфиденциально - Reserved for situations involving sensitive information, such as professional or official communications.
Usage Examples:
  • Мы обсудили это приватно, чтобы избежать ненужного внимания.

    We discussed this privately to avoid unnecessary attention.

  • Он предпочитает решать семейные проблемы частно, без вмешательства друзей.

    He prefers to handle family issues privately, without friends' interference.

  • Эта информация должна оставаться конфиденциально, чтобы не нарушить доверие.

    This information should remain confidential to avoid breaching trust.

  • В приватно беседе она поделилась своими истинными чувствами.

    In a private conversation, she shared her true feelings.

  • Компания обрабатывает данные частно, в соответствии с законом.

    The company handles data privately, in accordance with the law.

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily adverbs, which in Russian do not undergo significant inflection based on gender, number, or case. However, they can vary slightly in context:

  • приватно: Invariable; it remains the same in all contexts (e.g., no changes for tense or person).
  • частно: Also invariable as an adverb, but if derived from the adjective "частный" (private), it can relate to nominal forms like "частного" (genitive case of the adjective). As an adverb, it does not inflect.
  • конфиденциально: Invariable adverb form; derived from the adjective "конфиденциальный," but used without changes here.
Word Base Form Notes on Usage
приватно Invariable No inflections; used in all sentences as is.
частно Invariable If part of a phrase, may interact with inflected words, e.g., "частного имущества" (private property, genitive).
конфиденциально Invariable Remains unchanged; often paired with verbs like "обсудить" (to discuss).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • наедине (naedine) - More intimate, implying one-on-one privacy.
    • секретно (sekretno) - Emphasizes secrecy over general privacy.
    • личное (lichnoe) - As an adjective-derived form, but can function adverbially in context.
  • Antonyms:
    • публично (publichno) - Publicly, openly.
    • открыто (otkryto) - Openly, without restrictions.

Related Phrases:

  • В приватной беседе - In a private conversation; used for confidential talks.
  • Хранить конфиденциально - To keep confidential; common in professional settings.
  • Решать частно - To resolve privately; often in legal or personal disputes.

Usage Notes:

Privately in English often corresponds to "приватно" in informal Russian contexts, but choose "частно" or "конфиденциально" based on formality. For example, use "приватно" in everyday speech for personal matters, while "конфиденциально" is ideal for sensitive information to align with English's connotation of discretion. Be aware of grammatical positioning: these adverbs typically follow the verb in Russian sentences, unlike English where they can precede. When translating, consider the audience—Russian culture values directness, so "приватно" might imply a closer relationship than in English usage.

Common Errors:

  • Confusing "приватно" with "приватный" (an adjective meaning private as in a room). Error: Saying "Я хочу приватный разговор" (incorrect for adverbial use). Correct: "Я хочу поговорить приватно." Explanation: Use the adverb form to modify the verb directly.
  • Mixing with synonyms: Learners might overuse "секретно" when "приватно" suffices, e.g., Error: "Мы встретились секретно" for a simple private meeting. Correct: "Мы встретились приватно." Explanation: "Секретно" implies espionage-like secrecy, which is stronger than general privacy.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like "приватно" often tie into the value of personal space and family privacy, influenced by historical contexts such as the Soviet era's emphasis on collective living. Words like "конфиденциально" have gained prominence in modern Russia due to increasing awareness of data privacy laws, reflecting global influences on language.

Related Concepts:

  • личное пространство (personal space)
  • конфиденциальность (confidentiality)
  • тайна (secret)