Verborus

EN RU Dictionary

persuasion

убеждение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'persuasion'

English Word: persuasion

Key Russian Translations:

  • убеждение [uˈbʲeʐdʲɪnʲɪje] - [Formal, Noun]
  • убеждать [uˈbʲeʐdʲatʲ] - [Formal, Verb, Used in contexts involving the act of persuading]

Frequency: Medium (Common in formal discussions, literature, and psychology, but not everyday casual speech)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun and verb forms, as per CEFR, with "убеждение" being easier and "убеждать" slightly more challenging due to verb conjugation)

Pronunciation (Russian):

убеждение: [uˈbʲeʐdʲɪnʲɪje]

убеждать: [uˈbʲeʐdʲatʲ]

Note on убеждение: The stress is on the second syllable; be mindful of the soft sign (ь) which affects the pronunciation, making it softer and more fluid in spoken Russian.

Note on убеждать: This verb has a strong emphasis on the 'zh' sound, which can be tricky for English speakers; it's similar to the 's' in "measure" but more guttural.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: The act of persuading someone to believe or do something.
Translation(s) & Context:
  • убеждение - Used in formal contexts like debates, advertising, or psychological discussions to denote the process or result of persuasion.
  • убеждать - Applied in interactive scenarios, such as negotiations or everyday arguments, to describe the action of persuading.
Usage Examples:
  • Его убеждение было убедительным, и аудитория согласилась с его идеями.

    His persuasion was convincing, and the audience agreed with his ideas.

  • Она умеет убеждать людей изменить своё мнение с помощью фактов и эмоций.

    She knows how to persuade people to change their opinion using facts and emotions.

  • В рекламе часто используют убеждение, чтобы повлиять на потребителей.

    In advertising, persuasion is often used to influence consumers.

  • Он пытался убеждать друзей инвестировать в новый проект, но безуспешно.

    He tried to persuade his friends to invest in the new project, but unsuccessfully.

  • Убеждение через диалог – ключ к успешным переговорам в бизнесе.

    Persuasion through dialogue is the key to successful business negotiations.

Secondary Meaning: A particular belief or set of beliefs (e.g., religious persuasion).
Translation(s) & Context:
  • убеждение - In contexts referring to personal or group beliefs, often in philosophical or religious discussions.
Usage Examples:
  • Его религиозное убеждение повлияло на все аспекты его жизни.

    His religious persuasion influenced all aspects of his life.

  • В этой стране у людей разные политические убеждения, что приводит к дебатам.

    In this country, people have different political persuasions, which leads to debates.

Russian Forms/Inflections:

"убеждение" is a neuter noun of the second declension. It follows standard Russian noun inflection patterns, with changes based on case and number.

Case Singular Plural
Nominative убеждение убеждения
Genitive убеждения убеждений
Dative убеждению убеждениям
Accusative убеждение убеждения
Instrumental убеждением убеждениями
Prepositional убеждении убеждениях

"убеждать" is a verb of the first conjugation. It is irregular in some forms due to its root. Conjugations in present tense:

Person Singular Plural
1st убеждаю убеждаем
2nd убеждаешь убеждаете
3rd убеждает убеждают

Note: This verb can also change in past and future tenses, but it remains relatively regular compared to more complex verbs.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • влияние (vliyaniye) - More general influence, often used interchangeably in persuasive contexts.
    • уговор (ugovor) - Persuasion through coaxing, with a slightly more informal connotation.
  • Antonyms:
    • отказ (otkaz) - Refusal, directly opposing persuasion.
    • сопротивление (soprotivleniye) - Resistance, implying active counteraction to persuasion.

Related Phrases:

  • Метод убеждения (Metod ubezhdeniya) - Method of persuasion; used in educational or psychological contexts to describe techniques.
  • Убеждать силой (Ubezhdat' siloy) - To persuade by force; implies coercive methods, often in discussions of ethics.
  • Политическое убеждение (Politicheskoye ubezhdeniye) - Political persuasion; refers to ideological affiliations.

Usage Notes:

"Убеждение" directly corresponds to the noun form of "persuasion" in English, focusing on the result or state, while "убеждать" aligns with the verbal action. In Russian, these words are more formal and less common in casual speech, so use them in written or professional contexts. Be cautious with word order; Russian sentences often place the verb at the end for emphasis. When choosing between translations, opt for "убеждение" for static beliefs and "убеждать" for dynamic actions. Grammar note: Verbs like "убеждать" require agreement with the subject in person and number.

Common Errors:

  • Confusing "убеждение" with "убеждение" as a verb: English learners might mistakenly use the noun form when a verb is needed. Incorrect: "Я убеждение его." (Wrong structure) Correct: "Я убеждаю его." (I persuade him.) Explanation: Russian verbs must be conjugated properly; always check the infinitive form first.
  • Overusing in informal settings: Learners often insert "убеждение" in casual talk, which sounds unnatural. Incorrect: Using it in everyday chat. Correct: Stick to synonyms like "уговор" for informal persuasion. Explanation: Russian has register-specific vocabulary, so match the context to avoid stiffness.

Cultural Notes:

In Russian culture, persuasion (убеждение) often carries a connotation of intellectual depth, as seen in literary works like those of Tolstoy, where characters use rhetoric to sway opinions. Historically, during the Soviet era, persuasion was a tool in propaganda, emphasizing collective beliefs over individual ones, which can add a layer of political nuance to its usage today.

Related Concepts:

  • аргументация (argumentatsiya)
  • влияние (vliyaniye)
  • манипуляция (manipulyatsiya)