Verborus

EN RU Dictionary

percolate

проникать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'percolate'

English Word: percolate

Key Russian Translations:

  • проникать [prɨˈnʲikətʲ] - [Formal, often used in scientific or metaphorical contexts]
  • просачиваться [prəsɐˈt͡ɕivət͡sə] - [Informal, specifically for liquids seeping through]
  • фильтровать [fʲɪlʲˈtrʲɪvətʲ] - [Formal, technical for filtering processes]

Frequency: Medium (commonly used in scientific, everyday, and metaphorical language, but not as frequent as basic verbs)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations and contextual usage; 'проникать' and 'просачиваться' may vary slightly in nuance)

Pronunciation (Russian):

проникать: [prɨˈnʲikətʲ]

просачиваться: [prəsɐˈt͡ɕivət͡sə]

фильтровать: [fʲɪlʲˈtrʲɪvətʲ]

Note on проникать: The stress is on the second syllable; be cautious with the palatalized 'н' sound, which can be tricky for English speakers. Variations in informal speech may soften the consonants.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To pass or filter through a porous substance (e.g., liquid seeping through soil)
Translation(s) & Context:
  • просачиваться - Used in everyday contexts for slow, natural filtration, such as water through ground.
  • проникать - Applied in more formal or scientific settings, implying deeper penetration.
Usage Examples:
  • Вода медленно просачивается через песок.

    Water slowly percolates through the sand.

  • Жидкость проникает в поры материала.

    The liquid percolates into the material's pores.

  • Кофе просачивается через фильтр в кофемашине.

    Coffee percolates through the filter in the coffee machine.

  • В лабораторных условиях жидкость фильтруется для очистки.

    In laboratory conditions, the liquid percolates for purification.

Meaning 2: To spread or diffuse gradually (e.g., ideas or information)
Translation(s) & Context:
  • проникать - Common in metaphorical contexts, like ideas spreading through a group.
  • распространяться - Sometimes used interchangeably, but less directly for percolation.
Usage Examples:
  • Идеи начинают проникать в общество через социальные сети.

    Ideas begin to percolate through society via social networks.

  • Новости быстро проникают в отдаленные регионы.

    News percolates quickly to remote regions.

  • Информация просачивается из закрытых источников.

    Information percolates from confidential sources.

  • Мода проникает в разные слои населения.

    Fashion percolates through different social strata.

  • Эмоции проникают в разговор, делая его более живым.

    Emotions percolate into the conversation, making it more vivid.

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily verbs, which in Russian undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. 'Проникать' and 'просачиваться' are imperfective verbs, while 'фильтровать' can be used in both aspects.

For 'проникать' (imperfective):

Person/Number Present Tense Past Tense Future Tense
Я (I) проникаю проникал(а) буду проникать
Ты (You, singular informal) проникаешь проникал(а) будешь проникать
Он/Она/Оно (He/She/It) проникает проникал(а) будет проникать
Мы (We) проникаем проникали будем проникать
Вы (You, plural/formal) проникаете проникали будете проникать
Они (They) проникают проникали будут проникать

For 'просачиваться', it follows a similar pattern but is reflexive, adding '-ся'. It does not change in basic form but conjugates like other verbs. 'Фильтровать' is regular and follows standard first-conjugation patterns.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • просачиваться (seep through, similar to percolate in liquid contexts)
    • распространяться (spread, for metaphorical diffusion; differs by implying broader dissemination)
    • проникновение (penetration, as a noun form)
  • Antonyms:
    • задерживать (to hold back or block)
    • непроницаемый (impermeable, as an adjective)

Related Phrases:

  • Проникать в суть - To penetrate the essence (used for deep understanding)
  • Просачиваться сквозь барьеры - To percolate through barriers (metaphorical for overcoming obstacles)
  • Фильтровать информацию - To filter information (common in digital or analytical contexts)

Usage Notes:

'Percolate' corresponds most directly to 'проникать' in formal or scientific English-Russian translations, emphasizing gradual penetration. In informal settings, 'просачиваться' is preferable for liquid-related contexts. Be mindful of aspect in Russian: use imperfective for ongoing actions (e.g., 'проникает' for continuous percolation) and perfective forms like 'проникнуть' for completed actions. Choose based on context—'фильтровать' is ideal for technical filtering, while 'проникать' suits metaphorical spread. English speakers often overlook the reflexive '-ся' in 'просачиваться', which indicates an involuntary process.

Common Errors:

  • Error: Using 'проникать' interchangeably with 'входить' (to enter), which doesn't convey the gradual aspect of percolation. Correct: 'Вода проникает' instead of 'Вода входит'. Explanation: 'Проникать' implies slow infiltration, while 'входить' means simple entry.

  • Error: Omitting the reflexive particle in 'просачиваться', saying 'просачивать' instead. Correct: Always use 'просачиваться' for reflexive actions. Explanation: This changes the verb to a non-reflexive form, altering the meaning to an active process, which is inaccurate for natural percolation.

  • Error: Incorrect conjugation, e.g., saying 'проникаетс' instead of 'проникает'. Correct: Follow standard verb endings. Explanation: Russian verbs must agree with subject in person and number; practice with tables to avoid this.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'проникать' often appear in literature and philosophy to describe the subtle influence of ideas, as seen in works by authors like Tolstoy, where intellectual percolation reflects societal change. This reflects a cultural emphasis on introspection and the gradual evolution of thought, differing from more direct Western expressions.

Related Concepts:

  • диффузия (diffusion)
  • инфильтрация (infiltration)
  • распределение (distribution)