Verborus

EN RU Dictionary

пищеварительный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'peptic'

English Word: peptic

Key Russian Translations:

  • пищеварительный /pʲɪʂːəvərʲɪˈtʲelʲnɨj/ - [Formal, Medical context]

Frequency: Medium (Common in medical and scientific discussions but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with Russian adjective forms and medical vocabulary)

Pronunciation (Russian):

пищеварительный: /pʲɪʂːəvərʲɪˈtʲelʲnɨj/

Note on пищеварительный: This word has a complex consonant cluster; the "щ" sound is a voiceless palatal fricative, which can be challenging for non-native speakers. Stress falls on the fourth syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Relating to digestion or the digestive system (e.g., in medical contexts like peptic ulcers)
Translation(s) & Context:
  • пищеварительный - Used in formal medical or scientific descriptions, such as describing stomach-related issues.
Usage Examples:
  • У него диагностирована пищеварительная язва, которая требует немедленного лечения.

    He has been diagnosed with a peptic ulcer that requires immediate treatment.

  • Пищеварительные ферменты играют ключевую роль в переваривании пищи.

    Peptic enzymes play a key role in digesting food.

  • Врачи рекомендуют избегать определенных продуктов при пищеварительных расстройствах.

    Doctors recommend avoiding certain foods with peptic disorders.

  • Исследование фокусируется на пищеварительной системе и ее влиянии на общее здоровье.

    The study focuses on the peptic system and its impact on overall health.

  • Пищеварительный тракт человека включает желудок, кишечник и другие органы.

    The human peptic tract includes the stomach, intestines, and other organs.

Russian Forms/Inflections:

пищеварительный is an adjective in Russian, which follows the standard adjective declension patterns. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. There are no irregular forms, but it can vary based on context.

Case/Number/Gender Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural
Nominative пищеварительный пищеварительная пищеварительное пищеварительные
Genitive пищеварительного пищеварительной пищеварительного пищеварительных
Dative пищеварительному пищеварительной пищеварительному пищеварительным
Accusative пищеварительный (animate)/пищеварительного (inanimate) пищеварительную пищеварительное пищеварительные
Instrumental пищеварительным пищеварительной пищеварительным пищеварительными
Prepositional пищеварительном пищеварительной пищеварительном пищеварительных

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • кишечный (kishchnyy) - More specific to intestinal contexts; used interchangeably in some medical discussions.
    • желудочный (zheludochnyy) - Focuses on stomach-related issues; subtle difference in precision.
  • Antonyms:
    • непищеварительный (nepishchevaritel'nyy) - Rarely used; implies non-digestive or unrelated to digestion.

Related Phrases:

  • Пищеварительная система - Digestive system; Refers to the entire network of organs involved in digestion.
  • Пищеварительные расстройства - Peptic disorders; Common phrase for conditions like ulcers or indigestion.
  • Нарушения пищеварительного тракта - Disorders of the digestive tract; Used in medical contexts for broader issues.

Usage Notes:

"Пищеварительный" directly corresponds to "peptic" in English medical terminology, particularly for digestive-related adjectives. It is typically used in formal or professional settings, such as healthcare discussions. Be mindful of gender and case agreement in Russian sentences. When choosing between translations like "пищеварительный" and "желудочный," opt for the former for general digestive contexts and the latter for stomach-specific ones. Avoid using it in casual conversation, as it may sound overly technical.

Common Errors:

  • Error: Using "пищеварительный" without proper case agreement, e.g., saying "проблемы с пищеварительный система" (incorrect genitive).

    Correct: "проблемы с пищеварительной системой" (feminine genitive agreement).

    Explanation: Russian adjectives must match the noun's case, number, and gender; this mistake often occurs due to direct word-for-word translation from English.

  • Error: Confusing it with "кишечный," leading to misuse in stomach-specific contexts, e.g., "кишечный язва" for a peptic ulcer.

    Correct: "пищеварительная язва" or "желудочная язва."

    Explanation: "Кишечный" specifically means intestinal, so it doesn't fit all "peptic" uses; learners should assess the exact context.

Cultural Notes:

In Russian culture, discussions around "peptic" issues like digestive health are often linked to traditional remedies and folklore, such as using herbs like chamomile for stomach ailments. This reflects a broader emphasis on natural medicine in Russian society, influenced by historical practices in rural areas.

Related Concepts:

  • желудок (stomach)
  • кишечник (intestine)
  • ферменты (enzymes)