Verborus

EN RU Dictionary

расчётная ведомость Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'payroll'

English Word: payroll

Key Russian Translations:

  • расчётная ведомость [rəˈʂotnəjə vʲɪdɐˈmostʲ] - [Formal, Business Context]
  • зарплатный список [zɐrˈplatnɨj ˈspʲisək] - [Informal, Administrative Use]

Frequency: Medium (Common in business and administrative contexts, but not in everyday casual conversation.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of business terminology and Russian noun declensions.)

Pronunciation (Russian):

расчётная ведомость: [rəˈʂotnəjə vʲɪdɐˈmostʲ]

зарплатный список: [zɐrˈplatnɨj ˈspʲisək]

Note on расчётная ведомость: The stress falls on the second syllable of "расчётная" (rə-ˈʂot-), which can be tricky for learners due to the soft sign (ь) affecting pronunciation. Variations may occur in regional dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

The list of employees and their salaries in a company.
Translation(s) & Context:
  • расчётная ведомость - Used in formal business or HR contexts, such as payroll processing in corporations.
  • зарплатный список - Applied in more casual or smaller organizational settings, like local businesses.
Usage Examples:
  • Компания ежемесячно проверяет расчётную ведомость для точного распределения зарплат.

    The company checks the payroll monthly for accurate salary distribution.

  • Менеджер обновил зарплатный список, чтобы включить новых сотрудников.

    The manager updated the payroll to include new employees.

  • В расчётной ведомости указаны все вычеты из зарплаты, включая налоги и премии.

    The payroll lists all deductions from salaries, including taxes and bonuses.

  • Из-за ошибки в зарплатном списке некоторые работники получили неправильные суммы.

    Due to an error in the payroll, some employees received incorrect amounts.

  • Расчётная ведомость компании хранится в конфиденциальном архиве для предотвращения утечек данных.

    The company's payroll is kept in a confidential archive to prevent data leaks.

Financial or accounting implications of payroll.
Translation(s) & Context:
  • расчётная ведомость - Often used in contexts involving tax calculations or financial audits.
Usage Examples:
  • Аудиторы проверили расчётную ведомость на соответствие налоговым нормам.

    Auditors checked the payroll for compliance with tax regulations.

  • Зарплатный список был использован для расчёта годового бюджета предприятия.

    The payroll was used to calculate the company's annual budget.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are feminine nouns, with "расчётная ведомость" being a compound noun that follows standard Russian declension patterns. "Зарплатный список" is also a masculine noun phrase. They exhibit regular inflection based on case, number, and gender.

Case Singular (расчётная ведомость) Plural (if applicable) Singular (зарплатный список)
Nominative расчётная ведомость расчётные ведомости зарплатный список
Genitive расчётной ведомости расчётных ведомостей зарплатного списка
Dative расчётной ведомости расчётным ведомостям зарплатному списку
Accusative расчётную ведомость расчётные ведомости зарплатный список
Instrumental расчётной ведомостью расчётными ведомостями зарплатным списком
Prepositional о расчётной ведомости о расчётных ведомостях о зарплатном списке

Note: These nouns do not have irregular forms, but always adjust for case in sentences, e.g., in genitive for possession.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • зарплатный реестр (zarpaltnый reestr) - Similar to payroll list, often used interchangeably in formal contexts.
    • табель учёта рабочего времени (tabel uchyota rabochego vremeni) - Focuses on time sheets, with subtle differences in scope.
  • Antonyms: None directly applicable, as "payroll" is a specific concept without a clear opposite in Russian business terminology.

Related Phrases:

  • Подготовить расчётную ведомость (Prepare the payroll) - Refers to the process of compiling employee salary lists.
  • Обновить зарплатный список (Update the payroll) - Used for making changes to employee records.
  • Расчёт зарплаты (Payroll calculation) - Involves computing salaries, often in financial planning contexts.

Usage Notes:

In Russian, "расчётная ведомость" directly corresponds to the English "payroll" in formal business settings, emphasizing documentation and legal compliance. It is typically used in singular form and requires proper declension based on sentence structure. For informal contexts, "зарплатный список" may be preferred, but always consider the audience—opt for "расчётная ведомость" in official documents. Note the cultural emphasis on accuracy in Russian payroll systems due to strict labor laws.

  • Grammar tip: Always use the genitive case when indicating possession, e.g., "ошибка в расчётной ведомости" (error in the payroll).
  • Choose between translations based on context: Use "расчётная ведомость" for comprehensive lists and "зарплатный список" for simpler records.

Common Errors:

  • Confusing "расчётная ведомость" with "зарплата" (salary): Learners might use "зарплата" alone, which only means the payment itself, not the list. Correct: "Расчётная ведомость включает зарплату всех сотрудников" (The payroll includes all employees' salaries). Error: "Зарплата включает всех" (Incorrect, as it doesn't convey the list aspect).
  • Improper declension: Forgetting to change the noun in different cases, e.g., saying "о расчётная ведомость" instead of "о расчётной ведомости". This can make sentences grammatically incorrect and unclear.
  • Overusing in casual speech: English speakers might translate "payroll" directly in everyday talk, but in Russian, it's rare outside professional contexts—use simpler terms like "список зарплат" to avoid sounding overly formal.

Cultural Notes:

In Russia, payroll systems are heavily regulated by labor laws, reflecting the country's emphasis on worker rights and social welfare. Terms like "расчётная ведомость" often appear in contexts tied to Soviet-era administrative practices, where meticulous record-keeping was standard. This can imply a cultural value of transparency and accountability in employment, helping users understand the deeper bureaucratic connotations beyond mere financial lists.

Related Concepts:

  • зарплата (salary)
  • налоги (taxes)
  • трудовой договор (employment contract)
  • премия (bonus)