Verborus

EN RU Dictionary

фиолетоватый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'purplish'

English Word: purplish

Key Russian Translations:

  • фиолетоватый (/fʲɪɐˈlʲɛtəvətɨj/) - [Informal; used for shades that are slightly purple, not fully intense]

Frequency: Medium (This word is not among the most common in everyday Russian but appears in descriptive contexts like art, fashion, or nature descriptions.)

Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level should be familiar with basic adjective forms and color vocabulary, though mastering inflections may require practice.)

Pronunciation (Russian):

фиолетоватый: /fʲɪɐˈlʲɛtəvətɨj/

Note on фиолетоватый: The stress falls on the third syllable ("lʲɛt"), and the initial "ф" is a voiceless labiodental fricative. Be cautious with the palatalized "лʲ" sound, which is a common challenge for English speakers. Variations in regional accents may soften the vowels.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Slightly purple in color, often used to describe hues that are not purely purple but have a purple tint.
Translation(s) & Context:
  • фиолетоватый - Used in informal or descriptive contexts, such as describing colors in art, clothing, or natural phenomena. It's particularly common in creative writing or everyday conversations about shades.
Usage Examples:
  • Цвет неба на закате был фиолетоватый, как будто художник добавил немного пурпурного оттенка.

    The sky's color at sunset was purplish, as if an artist had added a bit of purple tint.

  • Её платье имело фиолетоватый отлив, что делало его идеальным для осенней прогулки.

    Her dress had a purplish sheen, making it perfect for an autumn walk.

  • В осеннем лесу листья приобрели фиолетоватый оттенок от холода.

    In the autumn forest, the leaves took on a purplish hue from the cold.

  • Художник смешал краски, чтобы получить фиолетоватый цвет для фона картины.

    The artist mixed paints to get a purplish color for the painting's background.

  • Фрукт выглядел спелым, с фиолетоватым блеском на кожуре.

    The fruit looked ripe, with a purplish gloss on its skin.

Russian Forms/Inflections:

Фиолетоватый is an adjective in Russian, which means it follows the standard adjectival declension patterns. Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns they modify. This word does not have irregular forms but changes based on grammatical context. Below is a table outlining its basic inflections:

Case/Number/Gender Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural
Nominative фиолетоватый фиолетовая фиолетовое фиолетовые
Genitive фиолетоватого фиолетовой фиолетового фиолетовых
Dative фиолетовательному фиолетовой фиолетовому фиолетовым
Accusative фиолетоватый (animate)/фиолетоватый фиолетовую фиолетовое фиолетовые
Instrumental фиолетовательным фиолетовой фиолетовым фиолетовыми
Prepositional фиолетовательном фиолетовой фиолетовом фиолетовых

Note: For short-form adjectives or comparative forms, it can become "фиолетоват" in some contexts, but this is less common.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • фиолетовый (more intense purple, often used interchangeably but implies a stronger shade)
    • сиреневый (lavender-like, with a subtle difference in hue, more common in floral descriptions)
  • Antonyms:
    • белый (white, contrasting with any colored shade)
    • чёрный (black, for opposite intensity)

Related Phrases:

  • с фиолетоватым оттенком - With a purplish tint (Used in descriptions of colors in art or photography.)
  • фиолетоватый блеск - Purplish sheen (Common in contexts like gemstones or fabrics.)
  • приобрести фиолетоватый цвет - To acquire a purplish color (Often used in scientific or natural descriptions, e.g., plant biology.)

Usage Notes:

Фиолетоватый is a precise translation for "purplish" when emphasizing a subtle or diluted purple shade, unlike "фиолетовый" which denotes a more vivid purple. It's typically used in informal or descriptive language, such as in creative writing, fashion, or daily observations. English speakers should note that Russian adjectives must agree with the noun in gender, number, and case, so always adjust accordingly (e.g., "фиолетовая ткань" for "purplish fabric"). When choosing between translations, opt for фиолетоватый if the shade is not dominant, but be aware of regional preferences—it's more common in European Russian than in some dialects.

Common Errors:

  • Error: Using the word without proper inflection, e.g., saying "фиолетоватый дом" when the correct form should be "фиолетовый дом" if it's meant to be more intense. Correct: Ensure agreement, as in "фиолетоватый цвет" (nominative singular masculine).

    Explanation: English learners often forget Russian adjective declension, leading to grammatical errors. Incorrect example: "Я вижу фиолетоватый" (without a noun); Correct: "Я вижу фиолетоватый оттенок."

  • Error: Confusing it with "фиолетовый" and overusing it for any purple shade. Correct: Use фиолетоватый only for subtle tints to avoid sounding imprecise.

    Explanation: This can make descriptions less accurate; for instance, don't say "фиолетоватый вино" for "purple wine" if it's deeply colored—use "фиолетовое вино" instead.

Cultural Notes:

In Russian culture, colors like purple and its variations often carry symbolic meanings, such as mystery or royalty, influenced by historical contexts like the Byzantine era. "Фиолетоватый" might be used in literature or art to evoke subtle emotions, as seen in works by Russian poets like Pushkin, where color descriptions add depth to nature scenes. However, it's not tied to specific modern cultural idioms.

Related Concepts:

  • фиолетовый
  • сиреневый
  • оттенок