patient
Russian Translation(s) & Details for 'patient'
English Word: patient
Key Russian Translations:
- пациент [pɐˈtsʲent] - [Formal, Noun, Used in medical contexts]
- терпеливый [tʲɪrˈpʲelʲɪvɨj] - [Adjective, Informal or Formal depending on context]
Frequency: High for 'пациент' in everyday medical and professional settings; Medium for 'терпеливый' in general conversations.
Difficulty: A2 (Beginner) for 'пациент' as it follows basic noun patterns; B1 (Intermediate) for 'терпеливый' due to adjective inflections.
Pronunciation (Russian):
пациент: [pɐˈtsʲent]
Note on пациент: The stress falls on the second syllable; be careful with the palatalized 'ts' sound, which is common in Russian but may be challenging for English speakers.
Audio: []
терпеливый: [tʲɪrˈpʲelʲɪvɨj]
Note on терпеливый: The 'y' at the end is a soft vowel; pronunciation varies slightly in fast speech, potentially sounding like [tʲɪrˈpʲelʲɪvɨj].
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A person receiving medical care or treatment (Noun)
Translation(s) & Context:
- пациент - Used in formal medical, clinical, or professional environments, such as hospitals or doctor visits.
Usage Examples:
Врач осмотрел пациента в клинике.
The doctor examined the patient in the clinic. (Shows basic usage in a medical setting.)
Пациент ждал своей очереди в больнице.
The patient was waiting for their turn in the hospital. (Illustrates plural or general context.)
Медсестра заботилась о пациенте после операции.
The nurse took care of the patient after the surgery. (Demonstrates usage with verbs in a narrative.)
Врачи обсуждают состояние пациента с семьей.
The doctors discuss the patient's condition with the family. (Shows interaction in a formal discussion.)
Meaning 2: Someone who is tolerant, enduring, or showing patience (Adjective)
Translation(s) & Context:
- терпеливый - Used in everyday conversations to describe a person's character, often in informal or emotional contexts.
Usage Examples:
Его терпеливый подход помог в решении проблемы.
His patient approach helped in solving the problem. (Highlights adjective modifying a noun in a problem-solving scenario.)
Она всегда терпеливая с детьми.
She is always patient with children. (Shows usage with people in a familial or educational context.)
Терпеливый учитель объяснил урок заново.
The patient teacher explained the lesson again. (Illustrates in an educational setting with verb agreement.)
В этой ситуации нужно быть терпеливым.
In this situation, one needs to be patient. (Demonstrates imperative or advisory use.)
Russian Forms/Inflections:
For 'пациент' (a masculine noun, second declension):
It follows standard Russian noun inflections. Here's a table of its forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | пациент | пациенты |
Genitive | пациента | пациентов |
Dative | пациенту | пациентам |
Accusative | пациента | пациентов |
Instrumental | пациентом | пациентами |
Prepositional | пациенте | пациентах |
For 'терпеливый' (an adjective):
It inflects based on gender, number, and case. Example in nominative: терпеливый (masc.), терпеливая (fem.), терпеливое (neut.), терпеливые (plur.). It follows regular adjective patterns with no irregularities.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- пациент: больной (bolnoy) - More general, often implies illness.
- терпеливый: выносливый (vynoslivyy) - Emphasizes endurance in physical contexts.
- Antonyms:
- терпеливый: нетерпеливый (neterpelivyy) - Directly opposite, used for impatience.
Related Phrases:
- Пациент в ремиссии - A patient in remission; refers to a medical state where symptoms are controlled.
- Быть терпеливым человеком - To be a patient person; a common phrase for describing character traits.
- Терпеливый, как йог - Patient like a yogi; an idiomatic expression implying extreme patience in spiritual or meditative contexts.
Usage Notes:
'Пациент' directly corresponds to the English 'patient' in medical contexts and is preferred in formal settings, such as healthcare. Avoid using it in non-medical scenarios to prevent confusion. For the adjective 'терпеливый', it aligns with 'patient' in emotional endurance but may carry a connotation of long-suffering, which is culturally nuanced in Russian. When choosing between translations, opt for 'пациент' in professional environments and 'терпеливый' in personal or descriptive language. Always consider gender agreement for adjectives in Russian sentences.
Common Errors:
- English learners often confuse 'пациент' with 'больной' (sick person), using them interchangeably. Error: "Он больной в больнице" (incorrect if emphasizing a formal patient role). Correct: "Он пациент в больнице." Explanation: 'Больной' implies general illness, while 'пациент' specifies a treatment relationship.
- For 'терпеливый', mistakes in adjective agreement are common, e.g., using masculine form with a feminine noun. Error: "Она терпеливый" (incorrect). Correct: "Она терпеливая." Explanation: Russian adjectives must match the noun's gender, number, and case.
Cultural Notes:
In Russian culture, the term 'пациент' reflects a more paternalistic healthcare system, where doctors often take a directive role, influenced by Soviet-era practices. 'Терпеливый' can evoke themes of resilience in Russian literature, such as in Tolstoy's works, symbolizing the stoic endurance valued in Slavic traditions during hardships.
Related Concepts:
- врач (doctor)
- лечение (treatment)
- выносливость (endurance)