Verborus

EN RU Dictionary

partnership

партнёрство Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'partnership'

English Word: partnership

Key Russian Translations:

  • партнёрство [pɐrtˈnʲɵrstvə] - [Formal, Business Context]
  • союз [suˈuz] - [Formal, General or Political Alliances]

Frequency: Medium (Common in business, legal, and diplomatic contexts, but less frequent in everyday casual conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and formal vocabulary; for 'партнёрство', it's B2, while 'союз' might be A2 for basic forms)

Pronunciation (Russian):

партнёрство: [pɐrtˈnʲɵrstvə]

Note on партнёрство: The stress falls on the third syllable ('nʲɵr'), which can be tricky for English speakers due to the soft 'nʲ' sound. Pronounce it with a clear 'r' roll if speaking formally.

Audio: []

союз: [suˈuz]

Note on союз: The 'u' is pronounced like the 'oo' in "food," and the final 'z' is voiced. No major variations in standard Russian.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A formal association between individuals or entities, especially in business or alliances
Translation(s) & Context:
  • партнёрство - Used in professional or legal contexts, such as business collaborations or joint ventures.
  • союз - Applied in broader contexts like political or social alliances, often implying a more temporary or strategic partnership.
Usage Examples:
  • Они заключили партнёрство для развития новых технологий.

    They formed a partnership to develop new technologies.

  • В этом союзе компании будут делить ресурсы и риски.

    In this alliance, the companies will share resources and risks.

  • Международное партнёрство помогло преодолеть экономические трудности.

    The international partnership helped overcome economic challenges.

  • Этот союз государств был создан для обмена информацией.

    This union of states was created for information exchange.

  • Бизнес-партнёрство требует чётких соглашений и взаимного доверия.

    A business partnership requires clear agreements and mutual trust.

Meaning 2: A close personal or informal collaboration
Translation(s) & Context:
  • партнёрство - Less common in informal settings, but can imply a personal alliance in creative or social contexts.
Usage Examples:
  • В их партнёрстве сочетаются таланты и энтузиазм.

    In their partnership, talents and enthusiasm combine.

  • Этот союз друзей привёл к успешному проекту.

    This alliance of friends led to a successful project.

Russian Forms/Inflections:

'партнёрство' is a neuter noun in the third declension group, which means it follows standard patterns for Russian neuter nouns. It is indeclinable in its base form but changes in cases. 'союз' is a masculine noun that declines regularly.

Case партнёрство (Neuter) союз (Masculine)
Nominative (Именительный) партнёрство союз
Genitive (Родительный) партнёрства союза
Dative (Дательный) партнёрству союзу
Accusative (Винительный) партнёрство союз
Instrumental (Творительный) партнёрством союзом
Prepositional (Предложный) партнёрстве союзе
Plural Nominative партнёрства союзы

Note: These words do not have irregular inflections, making them relatively straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: альянс (alliance, often used interchangeably in political contexts), коалиция (coalition, for temporary partnerships)
  • Antonyms: соперничество (rivalry, implying competition rather than cooperation), конфликт (conflict)

Related Phrases:

  • Стратегическое партнёрство - A strategic partnership, often used in international relations or business deals.
  • Бизнес-союз - Business alliance, emphasizing commercial collaboration.
  • Международный альянс - International alliance, commonly in diplomatic contexts.

Usage Notes:

'Партнёрство' directly corresponds to the English 'partnership' in formal settings, such as legal documents or corporate environments, and should be used when emphasizing equality and mutual benefit. 'Союз' is more versatile but can imply a looser or political association, so choose based on context—opt for 'партнёрство' in business talks and 'союз' for broader alliances. Be mindful of Russian's case system; for example, use the genitive case after prepositions like 'в' (in a partnership: в партнёрстве). This word is neutral in tone but formal, so avoid in casual speech.

Common Errors:

  • Error: Using 'партнёр' (partner) instead of 'партнёрство' (partnership), thinking they are the same. Correct: 'Партнёрство' refers to the relationship, not the individual. Example of error: "Я партнёр" (meaning "I am a partner in a partnership"), which should be "Я в партнёрстве" for clarity.

  • Error: Forgetting to decline the noun in sentences, e.g., saying "в партнёрство" instead of "в партнёрстве." Correct usage: "В партнёрстве мы достигли успеха" (In the partnership, we achieved success). This happens because English doesn't have cases, leading to confusion.

Cultural Notes:

In Russian culture, partnerships like 'партнёрство' often carry implications of trust and long-term commitment, influenced by historical contexts such as Soviet-era collaborations. For instance, in modern Russia, international partnerships (e.g., with BRICS countries) symbolize strategic alliances that blend economic and political elements, reflecting a cultural emphasis on collective strength over individualism.

Related Concepts:

  • Бизнес
  • Альянс
  • Сотрудничество