pant
Russian Translation(s) & Details for 'pant'
English Word: pant
Key Russian Translations:
- Штаны [ʂˈtanɨ] - [Plural, Informal; typically used for casual pants or trousers]
Frequency: Medium (Common in everyday conversation, especially in clothing contexts, but not as frequent as basic vocabulary like "дом" for house)
Difficulty: A2 (Elementary; straightforward for beginners, but understanding plural forms and gender in Russian nouns may require basic grammar knowledge)
Pronunciation (Russian):
Штаны: [ʂˈtanɨ]
Note on Штаны: The initial 'ш' sound is a voiceless retroflex fricative, similar to the 'sh' in English "shoe," but with a more rolled quality. The stress is on the first syllable, and the final 'ы' is a high central vowel, often pronounced like a softened 'i'.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A garment covering the lower part of the body from the waist down (e.g., trousers or pants).
Translation(s) & Context:
- Штаны - Used in informal, everyday contexts for pants or trousers; often implies a casual style, such as jeans or work pants. Context: Daily life, fashion, or descriptions of clothing.
Usage Examples:
-
Я надеваю штаны перед выходом на улицу.
I am putting on my pants before going out on the street. (This example shows the verb "надевать" in present tense, illustrating routine actions.)
-
Его штаны были слишком тесными для прогулки.
His pants were too tight for a walk. (Demonstrates possessive use and adjective modification in a descriptive context.)
-
В магазине продают разные штаны: джинсовые и спортивные.
In the store, they sell different pants: jeans and sport ones. (This highlights plural forms in a shopping or variety context.)
-
Она предпочитает штаны вместо юбок в холодную погоду.
She prefers pants over skirts in cold weather. (Shows comparison and preference in everyday decision-making.)
-
Мои штаны порвались во время игры.
My pants tore during the game. (Illustrates past tense and unexpected events in a narrative context.)
Russian Forms/Inflections:
"Штаны" is a plural noun in Russian, belonging to the first declension group for masculine nouns. It does not have a singular form in standard usage, as Russian often uses plural for items like clothing that come in pairs. The word is invariable in number but changes by case. Below is a table of its declensions:
Case | Singular (N/A) | Plural Form |
---|---|---|
Nominative | (Not used) | Штаны |
Genitive | (Not used) | Штанов |
Dative | (Not used) | Штанам |
Accusative | (Not used) | Штаны |
Instrumental | (Not used) | Штанами |
Prepositional | (Not used) | Штанах |
Note: As a plural-only noun, it follows regular plural declension patterns without irregularities.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Брюки [ˈbrjukʲɪ] - More formal term for trousers, often used for dress pants; differs from "штаны" by implying a neater or professional style.
- Портки [ˈportkʲɪ] - Informal or regional variant, especially in dialects, for pants or trousers.
- Antonyms:
- Юбка [ˈjukə] - Skirt; implies the opposite in terms of gender-specific or style-appropriate clothing.
Related Phrases:
- Носить штаны - To wear pants; used in contexts of daily attire or fashion choices. (Common expression for habitual clothing.)
- Стирать штаны - To wash pants; refers to laundry routines. (Illustrates verb-noun pairings in household tasks.)
- Штаны с дыркой - Pants with a hole; describes damaged clothing. (Idiomatic for pointing out flaws.)
Usage Notes:
In Russian, "pant" is most directly translated as "штаны," which is always plural and masculine. Unlike English, where "pant" can be singular, Russian speakers use plural forms for paired items like pants. Be cautious with formality: "штаны" is informal, so opt for "брюки" in professional or written contexts. Grammatically, it requires agreement in case and number with accompanying words, e.g., adjectives must be in plural form. When choosing between translations, use "штаны" for casual everyday talk and "брюки" for more polished situations.
Common Errors:
- Error: Treating "штаны" as singular, e.g., saying "Этот штан" instead of "Эти штаны." Correct: Use only in plural form; say "Эти штаны" for "These pants." Explanation: Russian nouns like this don't have a singular counterpart, so learners often overgeneralize from English.
- Error: Incorrect case usage, e.g., using nominative in all contexts like "Я купил штаны" but then saying "Я думаю о штаны" instead of "Я думаю о штанах." Correct: Change to genitive "штанов" in prepositional phrases. Explanation: Case errors are common for English speakers due to the lack of cases in English, leading to confusion in Russian sentence structure.
Cultural Notes:
In Russian culture, "штаны" often evokes casual, everyday life, reflecting practicality in clothing due to harsh winters. Historically, pants became popular in Russia through Western influences in the 19th century, symbolizing modernization. In contemporary contexts, they might carry subtle gender connotations, as traditional Russian attire for women included skirts, making "штаны" a symbol of equality in modern fashion.
Related Concepts:
- Джинсы (Jeans)
- Куртка (Jacket)
- Обувь (Footwear)