paint
Russian Translation(s) & Details for 'paint'
English Word: paint
Key Russian Translations:
- краска /ˈkraskə/ - [Noun, for substance like paint or pigment; Informal]
- рисовать /rʲɪˈsovətʲ/ - [Verb, specifically for creating art or drawing; Informal/Formal]
- красить /ˈkrasʲɪtʲ/ - [Verb, for applying paint or coloring; Informal, often used in everyday contexts]
Frequency: Medium - 'краска' and 'красить' are commonly used in daily conversations and technical contexts, while 'рисовать' appears frequently in artistic or educational settings.
Difficulty: A2 for 'краска' (Beginner level, as it's a basic noun); B1 for 'рисовать' and 'красить' (Intermediate, due to verb conjugations and contextual usage).
Pronunciation (Russian):
краска: /ˈkraskə/ - Stress on the first syllable; the 'к' is pronounced as a hard 'k' sound.
рисовать: /rʲɪˈsovətʲ/ - Stress on the third syllable; note the palatalized 'с' which can be tricky for beginners.
Note on рисовать: The 'рʲ' sound is a soft 'r' that requires practice; common in artistic contexts.
красить: /ˈkrasʲɪtʲ/ - Stress on the first syllable; the 'сʲ' is palatalized, making it softer.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Paint as a substance (e.g., liquid for coating surfaces)
Translation(s) & Context:
- краска - Used in everyday contexts like home improvement or art supplies; Informal, but can be Formal in professional settings.
Usage Examples:
-
Я купил новую краску для стен. (Ya kupil novuyu krasku dlya sten.)
I bought new paint for the walls. (This example shows 'краска' in a domestic context.)
-
Эта краска устойчивая к воде. (Eta kraska ustoychivaya k vode.)
This paint is water-resistant. (Demonstrates 'краска' with an adjective for description.)
-
В магазине есть разные цвета краски. (V magazine est' raznye cveta kraski.)
The store has different colors of paint. (Illustrates plural usage in a shopping scenario.)
-
Краска высохла слишком быстро. (Kraska vysokhla slishkom bystro.)
The paint dried too quickly. (Shows 'краска' in a past tense sentence about properties.)
Meaning 2: To paint as in creating art (e.g., drawing or illustrating)
Translation(s) & Context:
- рисовать - Used in creative or educational contexts; Formal/Informal, often with children or artists.
Usage Examples:
-
Дети любят рисовать в школе. (Deti lyubyat risovat' v shkole.)
Children love to paint/draw at school. (This highlights 'рисовать' in an educational setting.)
-
Она рисует пейзажи маслом. (Ona risuet peyzazhi maslom.)
She paints landscapes with oil. (Shows 'рисовать' with tools, emphasizing artistic technique.)
-
Мы будем рисовать на уроке искусства. (My budem risovat' na uroke iskusstva.)
We will paint during the art class. (Demonstrates future tense in a classroom context.)
-
Рисовать – это мой любимый хобби. (Rissovat' – eto moy lyubimyy khobbi.)
Painting is my favorite hobby. (Illustrates 'рисовать' as an infinitive in a personal statement.)
Meaning 3: To paint as in applying a coating (e.g., painting a wall)
Translation(s) & Context:
- красить - Common in practical, hands-on scenarios; Informal, but can be used in instructions.
Usage Examples:
-
Я крашу забор каждое лето. (Ya krashu zaber kazhdoe leto.)
I paint the fence every summer. (This example shows habitual action with 'красить'.)
-
Не крась стены без перчаток. (Ne krash' steny bez perchatok.)
Don't paint the walls without gloves. (Demonstrates imperative form for advice.)
-
Он красил машину в гараже. (On krasil mashinu v garazhe.)
He was painting the car in the garage. (Shows past continuous context.)
-
Красить дом – это тяжелая работа. (Krasit' dom – eto tyazhelaya rabota.)
Painting the house is hard work. (Illustrates 'красить' in a general statement.)
Russian Forms/Inflections:
For 'краска' (noun, feminine): It follows the standard first declension pattern. Unstressed vowels may reduce in speech.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | краска | краски |
Genitive | краски | красок |
Dative | краске | краскам |
Accusative | краску | краски |
Instrumental | краской | красками |
Prepositional | краске | красках |
For 'рисовать' and 'красить' (verbs, imperfective): These are first conjugation verbs with regular patterns, but 'рисовать' has palatalization in some forms.
Person | Present Tense (рисовать) | Present Tense (красить) |
---|---|---|
I | рису́ю | крашу́ |
You (sg.) | рису́ешь | краси́шь |
He/She/It | рису́ет | краси́т |
These verbs do not have irregular inflections but require aspectual pairs (e.g., нарисовать for perfective of рисовать).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- краска: лак (lak) - Similar for coatings, but more specific to varnish.
- рисовать: чертить (chertit') - For sketching or drawing lines.
- красить: покрывать (pokryvat') - For covering surfaces, with a broader application.
- Antonyms:
- краска: чистота (chistota) - Implies cleanliness or absence of paint.
- рисовать: разрушать (razrushat') - To destroy or erase art.
- красить: очищать (ochishchat') - To clean or remove paint.
Related Phrases:
- Краска для волос (Kraska dlya volos) - Hair dye; Used in beauty contexts to mean coloring hair.
- Рисовать картину (Risovat' kartu) - To paint a picture; Common in artistic expressions.
- Красить яйца на Пасху (Krasit' yaytsa na Paskhu) - To paint Easter eggs; A cultural tradition involving decoration.
Usage Notes:
- Choose 'краска' for the noun form, as it directly corresponds to 'paint' as a substance, but be aware of context—e.g., in art vs. construction.
- 'Рисовать' is ideal for creative painting, while 'красить' fits practical applications; both are imperfective, so pair with perfective forms like 'нарисовать' for completed actions.
- Grammar note: Verbs like 'рисовать' and 'красить' require agreement with subject and can vary by tense; use in informal speech to avoid stiffness.
- In formal writing, prefer 'краска' over slang alternatives for precision.
Common Errors:
- Error: Confusing 'рисовать' with 'красить' in artistic contexts. Incorrect: "Я крашу картину" (implying just applying color). Correct: "Я рисую картину" – Explanation: 'Рисовать' is for creating art, not mere application.
- Error: Forgetting declensions of 'краска'. Incorrect: "Купить краска" (genitive missing). Correct: "Купить краску" – Explanation: Nouns must agree in case, e.g., accusative for direct objects.
- Error: Overusing 'краска' for verbs. Incorrect: "Я краска дом" (misusing noun as verb). Correct: "Я крашу дом" – Explanation: Use the verb form for actions to maintain grammatical accuracy.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'рисовать' is often linked to folk art traditions like matryoshka painting or iconography, reflecting historical influences from Orthodox Christianity. 'Красить яйца' is a key Easter custom, symbolizing renewal and tied to pagan roots, helping users appreciate the vocabulary's deeper cultural significance.
Related Concepts:
- холст (kholst) - Canvas
- кисть (kist') - Brush
- цвет (tsvet) - Color