Verborus

EN RU Dictionary

пагода Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'pagoda'

English Word: pagoda

Key Russian Translations:

  • пагода [paˈɡoda] - [Formal, Used in architectural or cultural contexts]

Frequency: Medium (This word is encountered in discussions about architecture, travel, or East Asian culture, but not in everyday casual conversation.)

Difficulty: B1 Intermediate (As a borrowed word, it requires familiarity with Russian noun declensions; suitable for learners with basic vocabulary and grammar.)

Pronunciation (Russian):

пагода: [paˈɡoda]

Note on пагода: The stress falls on the second syllable (ɡo-), which is a common feature in Russian borrowed words. Be mindful of the soft 'г' sound, which can be tricky for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: A tiered tower with multiple eaves, often associated with Buddhist temples in East Asia.
Translation(s) & Context:
  • пагода - Used in formal descriptions of architecture or cultural heritage; common in written texts, travel guides, or educational materials.
Usage Examples:
  • В Японии есть множество древних пагод, которые привлекают туристов со всего мира.

    In Japan, there are many ancient pagodas that attract tourists from all over the world.

  • Эта пагода была построена в XVII веке и представляет собой шедевр восточной архитектуры.

    This pagoda was built in the 17th century and is a masterpiece of Eastern architecture.

  • Мы посетили пагоду во время экскурсии по Китаю, где она символизирует духовность.

    We visited the pagoda during our tour of China, where it symbolizes spirituality.

  • Пагода в парке освещена огнями ночью, создавая магическую атмосферу.

    The pagoda in the park is illuminated at night, creating a magical atmosphere.

  • Изображение пагоды часто используется в искусстве для передачи восточного колорита.

    Images of pagodas are often used in art to convey an Eastern flavor.

Russian Forms/Inflections:

"Пагода" is a feminine noun (женский род) in Russian, belonging to the first declension group. It follows regular patterns for most cases but retains its borrowed form. Below is a table of its inflections:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) пагода пагоды
Genitive (Родительный) пагоды пагод
Dative (Дательный) пагоде пагодам
Accusative (Винительный) пагоду пагоды
Instrumental (Творительный) пагодой пагодами
Prepositional (Предложный) пагоде пагодах

Note: The word is invariant in terms of gender and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declension rules are understood.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • башня (bashnya) - More general term for a tower, often used interchangeably in casual contexts.
    • храмовая башня (khramovaya bashnya) - Emphasizes the religious aspect, with a slight nuance of sacred architecture.
  • Antonyms:
    • небоскреб (neboskreb) - A skyscraper, representing modern, Western-style architecture.

Related Phrases:

  • Японская пагода - Japanese pagoda; Refers to traditional structures in Japan, often highlighting cultural heritage.
  • Буддийская пагода - Buddhist pagoda; Used in contexts discussing religious sites and spiritual symbolism.
  • Пагода в саду - Pagoda in the garden; A common phrase for ornamental pagodas in landscapes or parks.

Usage Notes:

"Пагода" directly corresponds to the English "pagoda" as a borrowed term, making it a precise match for architectural discussions. It is typically used in formal or educational contexts rather than everyday speech. When choosing this word, ensure it fits the cultural context, as it implies East Asian influences. Grammatically, remember to decline it according to Russian cases for correct sentence structure. If multiple translations exist, opt for "пагода" in standard Russian to avoid confusion with more generic terms like "башня."

Common Errors:

  • Incorrect: Using "пагода" without proper declension, e.g., saying "Я видел пагода" instead of "Я видел пагоду" (accusative case).

    Correct: Я видел пагоду. Explanation: Russian nouns must agree in case with their role in the sentence; this error stems from treating it as an indeclinable word.

  • Incorrect: Confusing it with "башня" and using it interchangeably without context, e.g., "Это просто башня, не пагода."

    Correct: Это пагода, а не обычная башня. Explanation: While similar, "пагода" specifically denotes East Asian styles, so misuse can lead to imprecise communication.

Cultural Notes:

In Russian culture, "пагода" often evokes images of East Asian exoticism, influenced by historical exchanges with countries like China and Japan. It symbolizes spiritual and architectural harmony, and is frequently referenced in literature or tourism to highlight Russia's fascination with Oriental aesthetics, especially in the context of Soviet-era cultural exchanges.

Related Concepts:

  • храм (khram) - Temple
  • буддизм (buddhism) - Buddhism
  • японская архитектура (yaponskaya arkhitektura) - Japanese architecture