Verborus

EN RU Dictionary

obnoxious

Досадный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'obnoxious'

English Word: obnoxious

Key Russian Translations:

  • Досадный [dɐˈsadnɨj] - [Informal, used for everyday annoying situations]
  • Неприятный [nʲɪprʲɪˈjatnɨj] - [Formal, applicable in professional or polite contexts]

Frequency: Medium (Common in conversational Russian but not as frequent as basic adjectives like "хороший")

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjective inflections and contextual nuances for accurate use)

Pronunciation (Russian):

Досадный: [dɐˈsadnɨj]

Note on Досадный: The stress falls on the second syllable ("sa"), which is a common challenge for English speakers due to Russian's mobile stress patterns. Be careful with the soft 'д' sound.

Audio: []

Неприятный: [nʲɪprʲɪˈjatnɨj]

Note on Неприятный: The initial 'н' is palatalized, making it sound softer; practice the 'я' vowel for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Extremely unpleasant or annoying (Primary meaning, often describing behavior or situations that irritate others)
Translation(s) & Context:
  • Досадный - Used in informal, everyday contexts, such as describing a person's habits or minor annoyances in social settings.
  • Неприятный - Applied in more formal or neutral contexts, like professional environments or written descriptions, to avoid sounding overly harsh.
Usage Examples:
  • Его досадное поведение на вечеринке разозлило всех гостей.

    His obnoxious behavior at the party annoyed all the guests.

  • Эта неприятная привычка курить в помещении делает его невыносимым соседом.

    This obnoxious habit of smoking indoors makes him an unbearable neighbor.

  • Досадный шум от стройки не дает сосредоточиться на работе.

    The obnoxious noise from the construction site doesn't allow me to focus on work.

  • Неприятный тон его голоса во время разговора заставил меня закончить беседу раньше времени.

    The obnoxious tone of his voice during the conversation made me end it earlier than planned.

  • В общественном транспорте досадные разговоры по телефону раздражают пассажиров.

    Obnoxious phone conversations in public transport irritate passengers.

Overly intrusive or offensive (Secondary meaning, emphasizing social intrusion)
Translation(s) & Context:
  • Досадный - In contexts involving personal space or social norms, often with a hint of frustration.
  • Неприятный - In formal settings, to describe behavior that crosses boundaries without being vulgar.
Usage Examples:
  • Его досадные вопросы о личной жизни показались мне слишком навязчивыми.

    His obnoxious questions about my personal life seemed too intrusive.

  • Неприятная манера вмешиваться в чужие дела распространена среди некоторых коллег.

    The obnoxious manner of interfering in others' affairs is common among some colleagues.

Russian Forms/Inflections:

Both "Досадный" and "Неприятный" are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Russian adjectives follow standard patterns for first-declension adjectives, with changes in endings. They are not irregular but require attention to agreement with nouns.

Form Досадный (e.g., Masculine) Неприятный (e.g., Feminine)
Nominative Singular Досадный (m.), Досадная (f.), Досадное (n.) Неприятный (m.), Неприятная (f.), Неприятное (n.)
Genitive Singular Досадного (m.), Досадной (f.), Досадного (n.) Неприятного (m.), Неприятной (f.), Неприятного (n.)
Dative Singular Досадному (m.), Досадной (f.), Досадному (n.) Неприятному (m.), Неприятной (f.), Неприятному (n.)
Accusative Singular Досадный (m., animate), Досадную (f.), Досадное (n.) Неприятный (m., animate), Неприятную (f.), Неприятное (n.)
Instrumental Singular Досадным (m.), Досадной (f.), Досадным (n.) Неприятным (m.), Неприятной (f.), Неприятным (n.)
Prepositional Singular Досадном (m.), Досадной (f.), Досадном (n.) Неприятном (m.), Неприятной (f.), Неприятном (n.)
Nominative Plural Досадные Неприятные

Note: These adjectives do not change for short forms in modern usage, but always agree with the noun they modify.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Раздражающий (razdrazhayushchiy) - More intense, implying active irritation.
    • Обидный (obidnyy) - Focuses on offensiveness, often emotional.
  • Antonyms:
    • Приятный (priyatnyy) - Pleasant or agreeable.
    • Удобный (udobnyy) - Convenient or comfortable.

Related Phrases:

  • Досадный инцидент - A minor annoying incident; often used for everyday frustrations.
  • Неприятный сюрприз - An unpleasant surprise; refers to something unexpectedly obnoxious in social contexts.
  • Досадная помеха - An obnoxious obstacle; common in problem-solving scenarios.

Usage Notes:

"Досадный" is a more casual equivalent to "obnoxious" and is preferred in spoken language, while "Неприятный" aligns better with formal English equivalents. Choose based on context: use "Досадный" for personal annoyances and "Неприятный" in professional settings to maintain politeness. Always ensure adjective agreement with the noun in gender, number, and case. English speakers might overgeneralize "obnoxious" to "Досадный" in all cases, but remember that Russian culture values indirectness, so these words can sound harsher if not used carefully.

Common Errors:

  • English learners often confuse "Досадный" with "Обидный" (offensive), leading to incorrect usage. For example, incorrect: "Он обидный" for "He is obnoxious" (implies deeper hurt). Correct: "Он досадный" – Explanation: "Обидный" focuses on emotional offense, while "Досадный" is about general annoyance.

  • Forgetting adjective inflections, e.g., saying "Досадный дом" (nominative) when it should be "Досадного дома" in genitive case. Correct form: Use the appropriate case to match the sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian culture, what might be seen as "obnoxious" behavior (e.g., loud conversations or direct criticism) is sometimes tolerated in informal settings as a sign of openness. However, using words like "Досадный" can highlight social faux pas, reflecting the cultural emphasis on community harmony versus individual expression.

Related Concepts:

  • Грубый (rude)
  • Навязчивый (intrusive)
  • Раздражающий (irritating)