Verborus

EN RU Dictionary

не Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'not'

English Word: not

Key Russian Translations:

  • не /nʲe/ - [Formal and Informal; Used as a general negation particle before verbs or adjectives]

Frequency: High (One of the most common words in Russian, used in everyday conversation and formal writing)

Difficulty: A1 (Beginner level; Easy to learn as it's a basic negation word, but pronunciation may pose initial challenges for English speakers)

Pronunciation (Russian):

не: /nʲe/

Note on не: The initial 'н' is palatalized (softened by the following vowel), which can be tricky for beginners. It sounds like a soft 'n' as in "new" in English, but with a more distinct softening in Russian.

Audio: []

Meanings and Usage:

Negation of verbs, adjectives, and statements
Translation(s) & Context:
  • не - Used to negate verbs, adjectives, or entire statements in declarative sentences. Context: Formal and informal speech; essential for expressing denial or contradiction.
Usage Examples:
  • Я не понимаю. (Ya ne ponimayu.)

    I do not understand. (This example shows basic negation with a verb in a simple sentence.)

  • Он не счастлив. (On ne schastliv.)

    He is not happy. (Demonstrates negation with an adjective, common in descriptive contexts.)

  • Мы не пойдём сегодня. (My ne poydyom segodnya.)

    We will not go today. (Illustrates negation in future tense, showing how it works with verb conjugations.)

  • Это не мой дом. (Eto ne moy dom.)

    This is not my house. (Used in possessive or identifying contexts, emphasizing denial of ownership.)

  • Она не ест мясо. (Ona ne est myaso.)

    She does not eat meat. (Example in habitual actions, highlighting negation in dietary or preference discussions.)

Russian Forms/Inflections:

не is an invariable adverb and negation particle. It does not undergo any changes for gender, number, case, tense, or person. This makes it straightforward compared to inflected words in Russian. For example:

Form Example Context
Base form (unchanged) не Used in all contexts, e.g., "не иду" (not going)

Note: Since "не" is not inflected, learners should focus on its correct placement before the word it negates.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: нет (net) - Used for existence or presence (e.g., "There is not"); иногда (inogda) in some contextual negations, but not direct synonyms.
  • Antonyms: да (da) - Meaning "yes," as it affirms rather than negates; however, "не" itself doesn't have direct antonyms since it's a particle.

Related Phrases:

  • не только (ne tolko) - Not only; Used to introduce additional items in a list, e.g., in comparative contexts.
  • не всегда (ne vsegda) - Not always; Common in discussions about frequency or exceptions.
  • не с кем (ne s kem) - Not with anyone; A phrase for expressing isolation or lack of company.

Usage Notes:

"не" directly corresponds to "not" in English as a negation particle, but it must always precede the verb or adjective it negates. For English speakers, remember that Russian sentence structure is flexible, but "не" typically stays close to the negated element. In formal writing, it's used universally, while in informal speech, it might be emphasized for clarity. When choosing between translations, "не" is the go-to for general negation, but phrases like "нет" are better for existential statements (e.g., "There is not"). Avoid overusing it in compound sentences without proper context.

Common Errors:

  • Error: Placing "не" at the end of the sentence, e.g., saying "Иду не" instead of "не иду." Correct: "не иду" (I am not going). Explanation: In Russian, negation particles like "не" must come before the verb for grammatical accuracy, unlike some English constructions.

  • Error: Confusing "не" with "нет," e.g., using "не" for "There is not" when "нет" is needed. Correct: Use "нет" for absence (e.g., "Нет книги" - There is no book). Explanation: "не" negates actions or descriptions, while "нет" negates existence, which is a common mix-up for beginners.

  • Error: Omitting "не" in negative questions, e.g., saying "Идёшь?" to mean "Are you not going?" Correct: "Не идёшь?" (Are you not going?). Explanation: In questions, "не" must be included to convey negation, as Russian doesn't imply it through intonation alone.

Cultural Notes:

In Russian culture, negation like "не" is deeply embedded in communication styles, often used to express modesty or caution. For instance, Russians might say "не плохо" (not bad) to mean "good," reflecting a cultural tendency toward understatement rather than direct praise, which can stem from historical influences like Soviet-era communication norms.

Related Concepts:

  • нет (net)
  • ни (ni) - Used in double negation
  • без (bez) - Meaning "without"