Verborus

EN RU Dictionary

узел Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'nodus'

English Word: nodus

Key Russian Translations:

  • узел [ˈuzʲɪl] - [Formal, used in technical, anatomical, or everyday contexts]
  • узлище [ˈuzlʲɪʃt͡ɕe] - [Informal, Plural or diminutive form, used in colloquial speech]

Frequency: Medium (Common in technical and everyday Russian, but not as frequent as basic vocabulary like "дом" [house])

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and basic technical vocabulary, per CEFR standards)

Pronunciation (Russian):

узел: [ˈuzʲɪl] (Stress on the first syllable; the "з" is pronounced as a voiced "z" sound)

узлище: [ˈuzlʲɪʃt͡ɕe] (Similar to 'узел' but with a diminutive suffix; note the palatalized "л" and soft "щ" sound)

Note on узел: Pronunciation can vary slightly by region; in fast speech, the "й" sound in [ʲ] may soften further. Pay attention to the vowel shift in inflected forms.

Audio: Play pronunciation of узел [Audio player placeholder]

Meanings and Usage:

Meaning 1: A knot in a rope or string (Literal, physical sense)
Translation(s) & Context:
  • узел - Used in everyday or technical contexts, such as tying ropes or describing physical connections (e.g., in sailing or crafts).
Usage Examples:
  • Он завязал узел на верёвке. (He tied a knot in the rope.)

    English: He tied a knot in the rope. (This example shows the noun in a simple declarative sentence.)

  • Веревка распуталась, и узел ослаб. (The rope untangled, and the knot loosened.)

    English: The rope untangled, and the knot loosened. (Illustrates the noun with verbs in a dynamic context.)

  • Моряки учатся завязывать разные узлы. (Sailors learn to tie different knots.)

    English: Sailors learn to tie different knots. (Demonstrates plural usage in an educational setting.)

  • Узел на шнурке не держится. (The knot on the shoelace isn't holding.)

    English: The knot on the shoelace isn't holding. (Shows the noun in a practical, everyday scenario.)

Meaning 2: A node or complication (Abstract or technical sense, e.g., in anatomy or problems)
Translation(s) & Context:
  • узел - Used metaphorically for complications or in technical fields like biology (e.g., a lymph node), often in formal writing or speech.
  • узлище - Informal variant for emphasizing a larger or more complex "node," such as in storytelling.
Usage Examples:
  • В анатомии узел — это важная часть системы. (In anatomy, a node is an important part of the system.)

    English: In anatomy, a node is an important part of the system. (This highlights technical usage with precise terminology.)

  • Этот узел в сюжете фильма был неожиданным. (This plot node in the film was unexpected.)

    English: This plot node in the film was unexpected. (Shows metaphorical use in narrative contexts.)

  • Компьютерная сеть имеет множество узлов. (The computer network has many nodes.)

    English: The computer network has many nodes. (Illustrates plural form in a modern technological context.)

  • Узлище проблем накопилось за годы. (A tangle of problems has accumulated over the years.)

    English: A tangle of problems has accumulated over the years. (Uses the variant for emphasis in abstract scenarios.)

  • Разреши этот узел, и всё наладится. (Resolve this knot, and everything will be fixed.)

    English: Resolve this knot, and everything will be fixed. (Demonstrates idiomatic expression in problem-solving.)

Russian Forms/Inflections:

"узел" is a masculine noun in Russian, belonging to the second declension. It follows regular patterns for most cases but has variations in plural forms. "узлище" is a diminutive form and inflects similarly but with added nuance.

Case Singular Plural
Nominative узел узлы
Genitive узла узлов
Dative узлу узлам
Accusative узел узлы
Instrumental узлом узлами
Prepositional узле узлах

For "узлище," it inflects as a neuter noun: Nominative singular - узлище; Genitive singular - узлища. It is less common and often used informally.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • узелок (a small knot; more diminutive)
    • связь (connection, in abstract senses)
    • клубок (tangle or ball, implying complexity)
  • Antonyms:
    • распутывание (unraveling)
    • простота (simplicity)

Related Phrases:

  • Завязать узел (To tie a knot) - A common phrase for securing something physically or metaphorically.
  • Узел проблем (A knot of problems) - Refers to a complex situation that needs resolution.
  • Развязать узел (To untie a knot) - Used idiomatically for solving complications.

Usage Notes:

"узел" directly corresponds to "nodus" in its literal and abstract senses, but English speakers should note that Russian nouns change based on case, which affects sentence structure. For formal contexts, stick with "узел"; use "узлище" for informal or emphatic speech. Be cautious with prepositions, as they govern specific cases (e.g., "в узле" for "in the knot"). When choosing between translations, opt for "узел" in technical writing and "связь" for broader connections.

Common Errors:

  • Error: Using "узел" in the wrong case, e.g., saying "Я видел узел" when it should be "Я видел узла" in genitive context (e.g., "I saw of the knot").

    Correct: "Я видел узел" is fine for nominative, but in phrases like "цвет узла" (color of the knot), use genitive: "цвет узла". Explanation: Russian requires case agreement, which English lacks, leading to confusion.

  • Error: Confusing "узел" with "узелок," treating them as identical; "узелок" implies something smaller or cuter.

    Correct: Use "узелок" only for diminutive contexts, e.g., "маленький узелок" for "little knot." Explanation: Overgeneralizing can alter the nuance, making speech less precise.

Cultural Notes:

In Russian culture, "узел" often appears in folklore and literature as a symbol of fate or entanglement, such as in fairy tales where untying a knot represents resolving destiny. This reflects a broader Slavic tradition of knots in rituals, like in wedding ceremonies, symbolizing unity and complexity in life.

Related Concepts:

  • связь (connection)
  • клубок (tangle)
  • узор (pattern, often involving knots in designs)