Verborus

EN RU Dictionary

невежественный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'nescient'

English Word: nescient

Key Russian Translations:

  • невежественный [nʲɪˈvʲeʐəstvʲɪnnyj] - [Formal, Adjective]
  • незнающий [nʲɪˈznaʊʂɨj] - [Informal, Used in casual contexts or when describing temporary lack of knowledge]

Frequency: Low (This word is not commonly used in everyday conversation; it's more prevalent in formal writing or discussions about education.)

Difficulty: B2 (Intermediate for 'невежественный' as it involves adjective inflections; A2 for 'незнающий' as it's simpler and more straightforward.)

Pronunciation (Russian):

невежественный: [nʲɪˈvʲeʐəstvʲɪnnyj]

Note on невежественный: The stress falls on the third syllable ('ве'), and the 'ж' sound is soft, which can be challenging for beginners. Pronunciation may vary slightly in rapid speech.

незнающий: [nʲɪˈznaʊʂɨj]

Note on незнающий: This is a present active participle, so it often appears in verbal contexts; the 'щ' sound is pronounced as a soft 'sh'.

Audio: []

Meanings and Usage:

Lacking knowledge or ignorant (general sense)
Translation(s) & Context:
  • невежественный - Used in formal contexts, such as academic or philosophical discussions, to describe a persistent lack of knowledge with a negative connotation.
  • незнающий - Applied in informal or everyday situations, implying temporary unawareness, often without strong judgment.
Usage Examples:
  • Его невежественный подход к истории привел к ошибкам в анализе.

    His nescient approach to history led to errors in analysis. (Demonstrates use in a formal, critical context.)

  • Она была незнающая в этой области, но быстро научилась.

    She was nescient in this field but learned quickly. (Shows informal use with a sense of potential improvement.)

  • Несциентные люди часто игнорируют научные факты.

    Nescient people often ignore scientific facts. (Illustrates 'невежественный' in a plural or general statement.)

  • Быть незнающим в повседневных делах не всегда плохо.

    Being nescient in everyday matters isn't always bad. (Highlights 'незнающий' in a reflective, casual sentence.)

  • В невежественном обществе прогресс замедляется.

    In a nescient society, progress is slowed. (Emphasizes 'невежественный' in a broader societal context.)

Ignorance in a specific domain (e.g., intellectual or cultural)
Translation(s) & Context:
  • невежественный - Specifically for intellectual ignorance, often in educational or cultural discussions.
Usage Examples:
  • Его невежественный комментарий о литературе шокировал аудиторию.

    His nescient comment about literature shocked the audience. (Focuses on cultural ignorance.)

  • Не будь незнающим; почитай книгу перед обсуждением.

    Don't be nescient; read the book before discussing it. (Advisory use of 'незнающий' in an informal imperative.)

Russian Forms/Inflections:

Both translations are adjectives or participles, which inflect based on gender, number, and case in Russian. 'Невежественный' is a standard adjective with regular declensions, while 'Незнающий' is a present active participle and follows verbal adjective patterns.

Form невежественный (Adjective) незнающий (Participle)
Masculine Singular Nominative невежественный незнающий
Feminine Singular Nominative невежественная незнающая
Neuter Singular Nominative невежественное незнающее
Plural Nominative невежественные незнающие
Genitive Case Example невежественного (of the ignorant) незнающего (of the unknowing)

Note: These are regular inflections; 'невежественный' does not have irregular forms, making it straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: неграмотный (uneducated, with a focus on literacy); необразованный (uneducated, implying lack of formal education). Note: 'невежественный' is more about intellectual ignorance, while 'необразованный' emphasizes schooling.
  • Antonyms: образованный (educated); знающий (knowing, aware).

Related Phrases:

  • Невежественный человек - An ignorant person; often used to describe someone with a closed mind.
  • Быть в невежестве - To be in ignorance; implies a state of unawareness in a specific area.
  • Незнающий истины - Unknowing of the truth; commonly in philosophical or literary contexts.

Usage Notes:

'Невежественный' directly corresponds to 'nescient' in formal English but carries a stronger negative connotation in Russian, often implying willful ignorance. Use it in written or professional contexts rather than casual speech. 'Незнающий' is less judgmental and better for temporary situations. When choosing between translations, opt for 'невежественный' for enduring traits and 'незнающий' for fleeting ones. Grammatically, both must agree in gender, number, and case with the noun they modify.

Common Errors:

  • English learners often misuse 'невежественный' by applying it to temporary situations, e.g., saying "Я невежественный сегодня" (incorrect: implies permanent ignorance). Correct: "Я незнающий в этом вопросе" (I am nescient in this matter). Explanation: 'Невежественный' suggests a deeper, ongoing state, while 'незнающий' fits momentary unawareness.
  • Another error is forgetting inflections, e.g., using "невежественный" with a feminine noun without changing to "невежественная". Correct example: "Эта невежественная идея" instead of "Этот невежественный идея".

Cultural Notes:

In Russian culture, education and knowledge are highly valued, so words like 'невежественный' can be quite pejorative, often used in critiques of intellectual laziness. This reflects historical emphasis on literacy and enlightenment in Russian society, stemming from figures like Tolstoy and the Soviet education system.

Related Concepts:

  • образование (education)
  • знание (knowledge)
  • невежество (ignorance as a noun)