Verborus

EN RU Dictionary

аккуратный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for '{{neat}}'

English Word: {{neat}}

Key Russian Translations:

  • аккуратный (/ɐˈkurətnɨj/) - [Formal, Adjective; used in everyday descriptions of tidiness]
  • изящный (/ɪˈzʲaʂnɨj/) - [Formal; used for elegance or refinement]
  • крутой (/krʊˈtoj/) - [Informal, Slang; used in casual contexts to mean 'cool' or 'awesome']

Frequency: Medium (commonly used in daily conversations and writing, but not as ubiquitous as basic vocabulary).

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjectives and their inflections, varying by context—e.g., аккуратный is straightforward, while крутой has slang nuances).

Pronunciation (Russian):

аккуратный: /ɐˈkurətnɨj/

Note on аккуратный: The stress is on the third syllable; be careful with the soft 'т' sound, which can be tricky for English speakers due to its palatalization.

изящный: /ɪˈzʲaʂnɨj/

Note on изящный: The 'щ' is a soft, hissing sound; practice it as in "fresh" but prolonged.

крутой: /krʊˈtoj/

Note on крутой: In informal speech, the 'о' can vary regionally, sounding more like /ɔ/ in some dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Tidy, orderly, or well-organized
Translation(s) & Context:
  • аккуратный - Used in formal or everyday contexts to describe something neat and precise, such as a room or work habits.
Usage Examples:
  • Его стол всегда аккуратный, с аккуратно разложенными документами.

    His desk is always neat, with documents neatly arranged.

  • Она поддерживает аккуратный сад, где каждый цветок на своем месте.

    She maintains a neat garden, where every flower is in its place.

  • В офисе ценится аккуратный подход к работе.

    In the office, a neat approach to work is valued.

  • Аккуратный человек никогда не оставляет беспорядок.

    A neat person never leaves a mess.

Meaning 2: Elegant, graceful, or refined
Translation(s) & Context:
  • изящный - Used in artistic or descriptive contexts to imply sophistication, such as in fashion or design.
Usage Examples:
  • Ее платье было изящным, с тонкими кружевами и идеальной посадкой.

    Her dress was neat (elegant), with delicate lace and a perfect fit.

  • Изящный дизайн мебели делает комнату более уютной.

    The neat (elegant) furniture design makes the room cozier.

  • В балете ценится изящный стиль движений.

    In ballet, a neat (graceful) style of movements is valued.

  • Его речь была изящной и убедительной.

    His speech was neat (elegant) and convincing.

  • Изящный узор на ткани добавляет шарма одежде.

    The neat (elegant) pattern on the fabric adds charm to the clothing.

Meaning 3: Cool, awesome, or impressive (informal)
Translation(s) & Context:
  • крутой - Used in casual, youthful conversations, often among friends, to express admiration.
Usage Examples:
  • Твой новый гаджет такой крутой!

    Your new gadget is so neat (cool)!

  • Фильм, который мы смотрели, был крутым от начала до конца.

    The movie we watched was neat (awesome) from start to finish.

  • Она водит крутую машину, все завидуют.

    She drives a neat (cool) car; everyone is jealous.

  • Крутой трюк в видеоигре сделал его популярным.

    The neat (impressive) trick in the video game made it popular.

Russian Forms/Inflections:

For adjectives like аккуратный and изящный, which are regular adjectives, they follow standard Russian adjectival declension patterns based on gender, number, and case. Крутой is also an adjective but can be used more flexibly in informal contexts without strict inflection in slang.

Below is a declension table for аккуратный (as an example of a regular adjective):

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative аккуратный аккуратная аккуратное аккуратные
Genitive аккуратного аккуратной аккуратного аккуратных
Dative аккуратному аккуратной аккуратному аккуратным
Accusative аккуратный (animate), аккуратного (inanimate) аккуратную аккуратное аккуратные
Instrumental аккуратным аккуратной аккуратным аккуратными
Prepositional аккуратном аккуратной аккуратном аккуратных

For изящный, it follows the same pattern. Крутой is invariant in informal use but can inflect as: крутая (feminine), крутое (neuter), etc.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • аккуратный: опрятный (opryatnyy) - More emphasis on cleanliness.
    • изящный: грациозный (gratsioznyy) - Implies gracefulness in movement.
    • крутой: классный (klassnyy) - Often used interchangeably in slang for 'cool'.
  • Antonyms:
    • аккуратный: неаккуратный (neakuratnyy)
    • изящный: грубый (grubyy) - Meaning rough or unrefined.
    • крутой: скучный (skuchnyy) - Meaning boring.

Related Phrases:

  • Аккуратный порядок - Neat order; refers to organized arrangement in daily life.
  • Изящный дизайн - Neat (elegant) design; common in art and architecture contexts.
  • Крутой парень - Neat (cool) guy; informal expression for an impressive person.

Usage Notes:

{{neat}} corresponds closely to аккуратный in formal contexts for tidiness, but in informal settings, крутой is a better match for 'cool'. Be mindful of register: аккуратный is neutral to formal, while крутой is slang and may not suit professional writing. When using adjectives like these, ensure agreement in gender, number, and case with the noun they modify, as per Russian grammar rules.

Common Errors:

  • Error: Using аккуратный without proper inflection, e.g., saying "аккуратный столa" instead of "аккуратного стола" in genitive case.

    Correct: Аккуратного стола (of the neat table). Explanation: Russian adjectives must agree with nouns in case; this mistake often stems from English's lack of declension.

  • Error: Confusing крутой with its literal meaning 'steep' in non-slang contexts, leading to misuse like describing a mountain as 'cool'.

    Correct: Use крутой only for informal admiration; for a steep mountain, say крутой склон. Explanation: Крутой has multiple meanings, so context is key to avoid ambiguity.

Cultural Notes:

In Russian culture, maintaining an аккуратный appearance or environment is highly valued, reflecting traits like discipline and respect, often linked to Soviet-era influences where orderliness was emphasized in daily life. Крутой, on the other hand, carries a modern, youth-oriented connotation, influenced by Western pop culture, symbolizing rebellion or admiration in informal social interactions.

Related Concepts:

  • опрятность (opryatnost') - Neatness or tidiness.
  • стилистика (stilistika) - Stylistics, relating to elegance.
  • модность (modnost') - Trendiness, connected to 'cool' concepts.