Verborus

EN RU Dictionary

нытик Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'nag'

English Word: nag

Key Russian Translations:

  • нытик [nɨˈtʲik] - [Informal, used for a person who constantly complains or nags]
  • придирка [prʲɪˈdʲirkə] - [Informal, Feminine, used specifically for a female nagger or fault-finder]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations but not as ubiquitous as basic vocabulary; appears in informal media and literature)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires understanding of informal slang and basic noun inflections; for "придирка," it may vary slightly to A2 if focusing on gender-specific forms)

Pronunciation (Russian):

нытик: [nɨˈtʲik]

Note on нытик: The stress falls on the second syllable ("tʲik"), which is a common challenge for English speakers due to Russian's vowel reductions in unstressed positions. Pronounce the "ы" as a centralized vowel, similar to the "i" in "bit" but more neutral.

Audio: []

придирка: [prʲɪˈdʲirkə]

Note on придирка: The initial "prʲ" involves a palatalized "r," which can be tricky; think of it as a softer "r" sound influenced by the preceding consonant. Stress is on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

As a noun meaning a person who persistently complains or finds faults.
Translation(s) & Context:
  • нытик - Used in casual, everyday conversations to describe someone who nags about minor issues, often in family or work settings.
  • придирка - Applied in informal contexts, particularly when referring to a woman who is overly critical, such as in interpersonal relationships.
Usage Examples:
  • Моя мама всегда нытик по мелочам, но мы её любим.

    My mom always nags about trivial things, but we love her.

  • Он превратился в настоящего нытика после потери работы.

    He turned into a real nag after losing his job.

  • Придирка в офисе постоянно критикует коллег, но это её стиль.

    The nag in the office is always criticizing colleagues, but that's her style.

  • Не будь такой придиркой; иногда стоит просто расслабиться.

    Don't be such a nag; sometimes it's worth just relaxing.

  • Дети часто называют родителей нытиками, когда те напоминают о домашних заданиях.

    Kids often call their parents nags when they remind them about homework.

As a verb meaning to complain persistently (though 'nag' is primarily a noun in English, this extension is common).
Translation(s) & Context:
  • нытить - Used in informal speech to describe ongoing complaining, often in a humorous or exasperated tone.
Usage Examples:
  • Он постоянно нытит о погоде, но ничего не делает, чтобы изменить ситуацию.

    He keeps nagging about the weather but doesn't do anything to change the situation.

  • Не ныть, а действовать – это девиз успешных людей.

    Don't nag; take action – that's the motto of successful people.

  • Она нытила весь вечер о своей диете, но в конце концов съела десерт.

    She nagged all evening about her diet but ended up eating dessert.

Russian Forms/Inflections:

Both "нытик" and "придирка" are nouns. Russian nouns inflect for case, number, and gender. "Нытик" is masculine, while "придирка" is feminine. They follow standard patterns for first-declension nouns.

Case Singular (нытик) Singular (придирка) Plural (нытик) Plural (придирка)
Nominative нытик придирка нытики придирки
Genitive нытика придирки нытиков придирок
Dative нытику придирке нытикам придиркам
Accusative нытика придирку нытиков придирки
Instrumental нытиком придиркой нытиками придирками
Prepositional нытике придирке нытиках придирках

Note: These are regular inflections; no irregularities for these words.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • придирчивый (pridírchivyy) - Similar to "нытик" but more adjective-like, implying fault-finding; often used in formal contexts.
    • зубоскал (zubóskal) - A more playful synonym for someone who nags humorously.
  • Antonyms:
    • терпеливый (terpélivyy) - Patient, the opposite of nagging behavior.
    • спокойный (spokóynyy) - Calm, contrasting with constant complaining.

Related Phrases:

  • Быть нытиком - To be a nag; used to describe someone's habitual behavior. (Literal meaning: "To be a nagger.")
  • Придирка к мелочам - Nitpicking over trifles; a common phrase for excessive fault-finding. (Context: Often in professional or domestic settings.)
  • Ныть и ныть - To keep nagging endlessly; an idiomatic expression for persistent complaining. (Usage: Emphasizes repetition and annoyance.)

Usage Notes:

  • "Нытик" directly corresponds to the English "nag" as a noun, but it's more informal and carries a slightly humorous or derogatory tone in Russian. Use it in casual conversations rather than formal writing.
  • For female subjects, "придирка" is preferred to match gender agreement, which is a key feature of Russian grammar.
  • When translating the verb form of "nag," opt for "нытить" in informal contexts; be aware of its aspect (imperfective, implying ongoing action).
  • In professional or polite settings, avoid these terms and use softer alternatives like "придирчивый" to prevent offense.

Common Errors:

  • Error: Using "нытик" in formal contexts, e.g., "Мой босс – нытик" (My boss is a nag). Correct: "Мой босс – придирчивый человек" to sound more professional. Explanation: "Нытик" is too slangy and may come across as rude.
  • Error: Forgetting gender agreement, e.g., saying "Она – нытик" instead of "Она – придирка." Correct: Use "придирка" for females. Explanation: Russian nouns must agree in gender, and mixing them can confuse native speakers.
  • Error: Mispronouncing the stress, e.g., stressing the first syllable of "нытик." Correct Pronunciation: [nɨˈtʲik] with stress on the second syllable. Explanation: Incorrect stress can alter perceived meaning or make the word harder to understand.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "нытик" often reflect a light-hearted or satirical view of everyday annoyances, as seen in literature and comedy (e.g., in works by Chekhov). It highlights the cultural value placed on endurance and not complaining excessively, where a "нытик" might be portrayed as someone who disrupts social harmony.

Related Concepts:

  • жаловаться (to complain)
  • критикан (criticizer)
  • раздражитель (irritant)