Verborus

EN RU Dictionary

миалгия Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'myalgia'

English Word: myalgia

Key Russian Translations:

  • миалгия /mʲɪˈalɡʲɪjə/ - [Medical term, Formal]

Frequency: Low (Primarily used in medical and professional contexts; not common in everyday conversation among general speakers.)

Difficulty: Advanced (C1-C2; Requires familiarity with medical terminology and Russian noun declensions, suitable for learners with strong vocabulary in healthcare fields.)

Pronunciation (Russian):

миалгия: /mʲɪˈalɡʲɪjə/

Note on миалгия: The stress falls on the second syllable ("al"). The "мʲ" sound is palatalized, which is a common feature in Russian and may be challenging for English speakers; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Muscle pain or discomfort (Primary meaning in medical contexts)
Translation(s) & Context:
  • миалгия - Used in formal medical discussions, such as describing symptoms in clinical settings or medical literature.
Usage Examples:
  • У пациента наблюдается миалгия в области спины после интенсивной тренировки.

    The patient is experiencing myalgia in the back area after intense training.

  • Миалгия часто сопровождает простудные заболевания и может быть симптомом переутомления.

    Myalgia often accompanies colds and can be a symptom of overexertion.

  • Врачи диагностировали миалгию как результат мышечного напряжения от долгой работы за компьютером.

    Doctors diagnosed myalgia as a result of muscle strain from prolonged computer work.

  • Если миалгия не проходит, обратитесь к специалисту для обследования.

    If the myalgia doesn't subside, consult a specialist for examination.

  • Миалгия в ногах может быть вызвана дефицитом витаминов или чрезмерными физическими нагрузками.

    Myalgia in the legs can be caused by vitamin deficiency or excessive physical exertion.

Russian Forms/Inflections:

"Миалгия" is a feminine noun in Russian (from Greek origin, ending in -ия). It follows the standard first declension pattern for feminine nouns, with changes based on case and number. Below is a table outlining its basic inflections:

Case Singular Plural
Nominative миалгия миалгии
Genitive миалгии миалгий
Dative миалгии миалгиям
Accusative миалгию миалгии
Instrumental миалгией миалгиями
Prepositional миалгии миалгиях

Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward once the basic patterns are learned.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Мышечная боль (Direct equivalent, used in everyday medical contexts; less technical than миалгия)
    • Боль в мышцах (More descriptive and informal, applicable in general conversations)
  • Antonyms:
    • Анестезия (Refers to loss of sensation, contrasting with pain)

Related Phrases:

  • Хроническая миалгия - Chronic myalgia; Refers to persistent muscle pain over an extended period.
  • Миалгия при гриппе - Myalgia during the flu; Common phrase for flu-related muscle aches.
  • Лечение миалгии - Treatment of myalgia; Used in medical advice contexts.

Usage Notes:

"Миалгия" is a direct loanword from Greek via Latin, making it a precise equivalent to "myalgia" in English medical terminology. It is primarily used in formal or professional settings, such as doctor's offices or academic texts, and is not common in casual conversation. When choosing between translations like "мышечная боль," opt for "миалгия" in technical contexts for accuracy, but use the simpler synonym for everyday explanations. Be mindful of Russian case endings, as they change based on sentence structure (e.g., in genitive for possession). English learners should note that Russian medical terms often retain their foreign roots, aiding in cross-language recognition.

Common Errors:

  • Error: Using "миалгия" without proper declension, e.g., saying "у меня миалгия" in a context where genitive is needed (should be "у меня миалгия" is correct, but errors like "у меня миалгии" might occur incorrectly).

    Correct: "У меня миалгия в ногах" (I have myalgia in my legs). Explanation: Novices often misuse cases; always check the governing preposition or verb.

  • Error: Confusing it with "миозит" (myositis, inflammation of muscles), which is a related but distinct condition.

    Correct: Use "миалгия" for general pain without specifying inflammation. Explanation: These terms are not interchangeable; misusing them can lead to misunderstandings in medical discussions.

Cultural Notes:

In Russian culture and healthcare, terms like "миалгия" reflect the influence of Western medical terminology, especially in post-Soviet medicine. It doesn't carry unique cultural connotations but is commonly discussed in contexts of physical labor or sports, given Russia's emphasis on endurance and outdoor activities. Understanding such terms can help English speakers navigate Russian health resources or conversations with medical professionals.

Related Concepts:

  • Артралгия (Joint pain)
  • Миозит (Muscle inflammation)
  • Невралгия (Nerve pain)