multimedia
Russian Translation(s) & Details for 'multimedia'
English Word: multimedia
Key Russian Translations:
- мультимедиа [mulʹtimedʲɪa] - [Formal, Technical]
Frequency: Medium (Common in technical, educational, and digital contexts, but not everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with technical vocabulary and basic Russian noun declensions)
Pronunciation (Russian):
мультимедиа: [mulʹtimedʲɪa]
Note on мультимедиа: The stress falls on the third syllable ('me' as in "med"). Be cautious with the soft sign (ʹ) which indicates palatalization of the preceding consonant. Pronunciation may vary slightly in fast speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: Content that combines different forms of media, such as text, audio, video, and images.
Translation(s) & Context:
- мультимедиа - Used in formal or technical contexts, such as describing digital presentations or educational tools. Common in professional settings like IT or media production.
Usage Examples:
-
Эта презентация включает мультимедиа элементы, такие как видео и аудио.
This presentation includes multimedia elements, such as video and audio.
-
В современном образовании мультимедиа технологии помогают сделать уроки более увлекательными.
In modern education, multimedia technologies help make lessons more engaging.
-
Смартфоны теперь поддерживают мультимедиа контент высокого качества.
Smartphones now support high-quality multimedia content.
-
Мультимедиа выставка в музее сочетает интерактивные экраны и виртуальную реальность.
The multimedia exhibition at the museum combines interactive screens and virtual reality.
-
Разработка мультимедиа приложений требует знаний в области графики и звука.
Developing multimedia applications requires knowledge in graphics and sound.
Russian Forms/Inflections:
"Мультимедиа" is a neuter noun in Russian, derived from English, and follows the standard declension pattern for nouns ending in -а. It is a loanword and exhibits regular inflection based on the third declension. Below is a table of its common forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | мультимедиа | мультимедиа |
Genitive | мультимедии | мультимедий |
Dative | мультимедии | мультимедиям |
Accusative | мультимедиа | мультимедии |
Instrumental | мультимедией | мультимедиями |
Prepositional | мультимедии | мультимедиях |
Note: The plural forms are less commonly used, as "мультимедиа" often refers to a collective concept.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- мультимедия (slight variation, used interchangeably in some contexts)
- мультимедийные материалы (more descriptive, emphasizing content types)
Note: "Мультимедийные материалы" is preferred in formal writing for clarity.
- Antonyms:
- текст (text) - Refers to non-visual or non-audio content.
- монотехнология (monotechnology) - A less common term implying single-medium content.
Related Phrases:
- мультимедиа контент - Multimedia content (Refers to digital files combining various media types, common in web development).
- мультимедиа технологии - Multimedia technologies (Used in discussions about software and hardware for media integration).
- интерактивная мультимедиа - Interactive multimedia (Describes user-engaged content, like apps or games).
Usage Notes:
The Russian term "мультимедиа" directly corresponds to the English "multimedia" and is used in similar contexts, such as technology, education, and media. It is primarily formal and technical, so avoid it in casual conversations. When translating, ensure the context matches; for example, in Russian, it often appears in genitive case when describing possession, like "элементы мультимедии." If multiple translations exist, choose "мультимедиа" for general use, but opt for more descriptive phrases in academic writing for precision.
Common Errors:
Error: Using "мультимедиа" without proper declension, e.g., saying "Я люблю мультимедиа" in a context requiring genitive, like "Я интересуюсь мультимедиа" (incorrect if it should be "мультимедией" for instrumental case).
Correct: "Я интересуюсь мультимедией." (Explanation: The instrumental case is needed here to indicate the means of interest.)
Error: Confusing it with "мультимедийный" (an adjective), e.g., using "мультимедиа" as an adjective instead of "мультимедийный проект."
Correct: "Мультимедийный проект" instead of "Мультимедиа проект." (Explanation: "Мультимедийный" is the proper adjectival form.)
Cultural Notes:
In Russian culture, "мультимедиа" reflects the influence of Western technology on modern Russian language, especially post-Soviet era. It is commonly associated with advancements in education and entertainment, such as interactive museum exhibits or online learning platforms, emphasizing Russia's integration into global digital trends.
Related Concepts:
- видео
- аудио
- интерактивные технологии