Verborus

EN RU Dictionary

грязный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'miry'

English Word: miry

Key Russian Translations:

  • грязный [ɡrɐˈznɨj] - [Informal, commonly used for everyday muddy or dirty conditions]
  • болотистый [bəlɐˈtʲistɨj] - [Formal, specifically for swampy or mire-like terrain]

Frequency: Medium (This word and its translations are encountered in general conversation and literature, but not as common as basic adjectives like "big" or "small".)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective declensions, suitable for learners with basic grammar knowledge. For 'грязный', it's straightforward; for 'болотистый', it may be slightly more advanced due to less frequent usage.)

Pronunciation (Russian):

грязный: [ɡrɐˈznɨj]

Note on грязный: The stress is on the second syllable ('znɨj'). Be careful with the 'r' sound, which is a rolled 'r' in Russian, and the soft 'z' which can be tricky for English speakers. Variations in fast speech might soften the vowels.

болотистый: [bəlɐˈtʲistɨj]

Note on болотистый: The 'tʲ' represents a palatalized 't', which adds a soft, almost 'y'-like quality. This is a common feature in Russian adjectives and can be challenging for beginners.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Full of mud, mire, or swampy conditions (Adjective describing something covered in or consisting of wet, sticky dirt)
Translation(s) & Context:
  • грязный - Used in informal contexts for general muddiness, such as describing paths or clothes after rain.
  • болотистый - Applied in more formal or descriptive contexts, like geography or nature, for areas that are inherently swampy.
Usage Examples:
  • Дорога была грязной после сильного дождя, и мы еле прошли.

    The road was miry after the heavy rain, and we could barely get through. (This example shows the word in a real-life, everyday scenario involving weather and movement.)

  • В лесу много болотистых мест, где легко увязнуть в грязи.

    In the forest, there are many miry spots where it's easy to get stuck in the mud. (Here, it demonstrates the word in a natural, descriptive context, highlighting potential dangers.)

  • Его ботинки стали грязными от ходьбы по мокрой земле.

    His boots became miry from walking on the wet ground. (This illustrates the word with personal items, showing adjective agreement in gender and number.)

  • Болотистая местность в Сибири привлекает редких птиц.

    The miry terrain in Siberia attracts rare birds. (This example uses the word in a geographical or ecological context, emphasizing formal usage.)

  • После дождя сад превратился в грязное болото, непригодное для прогулок.

    After the rain, the garden turned into a miry swamp, unfit for walks. (This combines both translations in a sentence to show comparative usage.)

Meaning 2: Figuratively, something messy or unclean (Less common, but can extend to metaphorical uses in English)
Translation(s) & Context:
  • грязный - In informal speech, can imply moral or ethical messiness, e.g., in contexts of corruption.
Usage Examples:
  • Эта сделка кажется грязной, как будто кто-то обманывает.

    This deal seems miry, as if someone is deceiving. (Figurative use, showing extension beyond literal mud.)

  • Грязные политические игры часто приводят к скандалам.

    Miry political games often lead to scandals. (This highlights metaphorical application in social contexts.)

Russian Forms/Inflections:

Both 'грязный' and 'болотистый' are Russian adjectives, which typically follow first-declension patterns. Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns they modify. They do not have irregular forms but must be declined accordingly.

Form грязный (masc.) грязная (fem.) грязное (neut.) грязные (plur.) болотистый (masc.) болотистая (fem.) болотистое (neut.) болотистые (plur.)
Nominative грязный грязная грязное грязные болотистый болотистая болотистое болотистые
Genitive грязного грязной грязного грязных болотистого болотистой болотистого болотистых
Dative грязному грязной грязному грязным болотистому болотистой болотистому болотистым

Note: These adjectives do not change in the short form (e.g., for predicates), but in standard usage, they are always inflected to match the noun.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • грязевой (more specific to mud-related, e.g., in geological contexts)
    • заросший (overgrown with mud or vegetation)
  • Antonyms:
    • чистый (clean, opposite of muddy)
    • сухой (dry, contrasting with wet, miry conditions)

Note: 'грязевой' is often used in scientific or technical contexts, while 'грязный' is more everyday.

Related Phrases:

  • грязная вода - Muddy water (Refers to water contaminated with dirt, common in environmental discussions.)
  • болото и грязь - Swamp and mire (A phrase for describing challenging terrain in literature or travel.)
  • грязный путь - Miry path (Used metaphorically for a difficult journey or road.)

Usage Notes:

'Miry' directly corresponds to 'грязный' in most casual English-to-Russian translations, but choose 'болотистый' for contexts involving natural landscapes. Be mindful of Russian adjective agreement: always decline based on the noun's gender, number, and case. In formal writing, 'болотистый' might be preferred for precision, while 'грязный' suits informal speech. Avoid overusing in polite conversation, as it can imply negativity.

  • Use 'грязный' with everyday objects (e.g., clothes, roads).
  • For multiple translations, select based on context: 'болотистый' for geography, 'грязный' for general dirtiness.

Common Errors:

  • Error: Failing to decline the adjective, e.g., saying "дорога грязный" instead of "дорога грязная". Correct: "Дорога грязная" (matches feminine noun). Explanation: Russian adjectives must agree with nouns; this is a common oversight for English speakers used to invariable adjectives.
  • Error: Confusing with similar words, e.g., using 'грязный' when 'мокрый' (wet) is meant. Correct: Use 'грязный' only for muddiness, not just wetness. Explanation: 'Мокрый' means wet without implying dirt, so context is key to avoid miscommunication.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'грязный' often evoke images of Russia's vast rural landscapes, such as muddy roads in spring (rasputitsa), which historically disrupted travel and military campaigns. This can carry a metaphorical weight in literature, symbolizing life's obstacles, as seen in works by authors like Tolstoy.

Related Concepts:

  • грязь (mud)
  • болото (swamp)
  • земля (earth or ground)