Verborus

EN RU Dictionary

materialise

материализоваться Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'materialise'

English Word: materialise

Key Russian Translations:

  • материализоваться [mətərɪəlaɪzɐvatsə] - [Formal, Literary]
  • появиться [pəjɑvʲɪtʲsə] - [Informal, Everyday speech]
  • осуществиться [ɐsʊʂɛstvʲɪtʲsə] - [Formal, in contexts of realization or achievement]

Frequency: Low (This verb is not commonly used in everyday conversation but appears in literary, scientific, or philosophical contexts.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with reflexive verbs and nuanced vocabulary. For 'материализоваться', it's B2; for 'появиться', it's A2.)

Pronunciation (Russian):

материализоваться: [mətərɪəlaɪzɐvatsə]

появиться: [pəjɑvʲɪtʲsə]

осуществиться: [ɐsʊʂɛstvʲɪtʲsə]

Note on материализоваться: This word has a complex pronunciation with emphasis on the third syllable; the 'з' sound can vary slightly in rapid speech to [z] instead of [s].

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To become real or visible, often in a sudden or magical way (e.g., an idea or object appearing).
Translation(s) & Context:
  • материализоваться - Used in formal or literary contexts, such as in fantasy or scientific discussions, to describe something abstract becoming tangible.
  • появиться - Common in everyday informal speech for sudden appearances, like a person or object.
Usage Examples:
  • Вдруг призрак материализовался в комнате. (Suddenly, the ghost materialized in the room.)

    English Translation: Suddenly, the ghost materialized in the room.

  • Её идея материализовалась в успешный бизнес-проект. (Her idea materialized into a successful business project.)

    English Translation: Her idea materialized into a successful business project.

  • Из тумана появился странник. (From the fog, a stranger appeared.)

    English Translation: From the fog, a stranger appeared. (Using 'появиться' in a more casual context.)

  • Мечта о путешествии осуществилась благодаря выигрышу в лотерею. (The dream of traveling materialized due to winning the lottery.)

    English Translation: The dream of traveling materialized due to winning the lottery.

Meaning 2: To occur or happen as expected (e.g., a plan coming to fruition).
Translation(s) & Context:
  • осуществиться - Best for contexts involving plans, goals, or expectations being fulfilled, often in professional or formal settings.
  • материализоваться - Less common but used metaphorically for ideas turning into reality.
Usage Examples:
  • Его план осуществился без каких-либо препятствий. (His plan materialized without any obstacles.)

    English Translation: His plan materialized without any obstacles.

  • После многих лет ожидания, мечта материализовалась в реальность. (After many years of waiting, the dream materialized into reality.)

    English Translation: After many years of waiting, the dream materialized into reality.

  • Проект осуществился благодаря командной работе. (The project materialized thanks to teamwork.)

    English Translation: The project materialized thanks to teamwork.

  • Внезапно идея осуществилась в виде прототипа. (Suddenly, the idea materialized in the form of a prototype.)

    English Translation: Suddenly, the idea materialized in the form of a prototype.

  • Появилась возможность для изменений в жизни. (The opportunity materialized for changes in life.)

    English Translation: The opportunity materialized for changes in life. (Using 'появиться' for a lighter context.)

Russian Forms/Inflections:

These translations are primarily reflexive verbs, which undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. 'Материализоваться' and 'осуществиться' follow regular patterns for -ться verbs, while 'появиться' is also reflexive but more common.

Verb Present Tense Past Tense Future Tense
Материализоваться (Infinitive) Я материализуюсь, Ты материализуешься, Он/Она материализуется Я материализовался/а, Ты материализовался/ась, Он материализовался Я материализуюсь, Мы материализуемся (imperfective aspect often used)
Появиться (Infinitive) Я появлюсь, Ты появишься, Он появится Я появился/а, Ты появился/ась, Он появился Я появлюсь, Мы появиимся
Осуществиться (Infinitive) Я осуществлюсь, Ты осуществиться, Он осуществится Я осуществился/а, Ты осуществился/ась, Он осуществился Я осуществлюсь, Мы осуществимся

Note: These verbs do not change in gender for the infinitive form but do in the past tense based on the subject.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • возникнуть (to arise; similar to 'появиться' but more neutral)
    • проявиться (to manifest; often used in psychological contexts, with a subtle difference in implying revelation)
  • Antonyms:
    • исчезнуть (to disappear)
    • раствориться (to dissolve or vanish)

Related Phrases:

  • Материализоваться из ниоткуда - (To materialize out of nowhere; used in storytelling or supernatural contexts.)
  • Появиться на горизонте - (To appear on the horizon; literal or metaphorical for something emerging.)
  • Осуществиться в реальности - (To materialize in reality; emphasizes turning abstract into concrete.)

Usage Notes:

In Russian, 'материализоваться' is a direct cognate to 'materialise' and is best used for magical or scientific contexts, while 'появиться' is more versatile for everyday situations. Choose based on formality: 'осуществиться' suits goal-oriented scenarios. Be mindful of aspect—use imperfective forms for ongoing processes. English learners should note that Russian verbs often require reflexive particles like '-ся', which don't have a direct English equivalent.

  • Avoid direct word-for-word translation; context dictates the best fit.
  • In formal writing, pair with adverbs like 'внезапно' (suddenly) for emphasis.

Common Errors:

English learners often confuse 'материализоваться' with 'появиться' and overuse it in casual speech, where 'появиться' is more appropriate. For example:

  • Error: Using 'материализоваться' in everyday contexts, e.g., "Я материализуюсь дома" (incorrect for "I will appear at home").
  • Correct: "Я появлюсь дома." Explanation: 'Появиться' is simpler and fits informal settings; 'материализоваться' implies a more dramatic or unnatural appearance.
  • Another error: Forgetting reflexive endings, e.g., saying "материализовать" instead of "материализоваться." Correct form: Always include '-ся' for reflexive action.

Cultural Notes:

In Russian literature and folklore, 'материализоваться' often appears in contexts of mysticism or Soviet-era science fiction, such as in works by the Strugatsky brothers, symbolizing the intersection of the abstract and real. This reflects a cultural fascination with transformation and the material world, influenced by historical materialism in philosophy.

Related Concepts:

  • возникновение (emergence)
  • реализация (realization)
  • проявление (manifestation)