melodrama
Russian Translation(s) & Details for 'melodrama'
English Word: melodrama
Key Russian Translations:
- мелодрама [mʲɪlədráma] - [Formal; Used in literary, cinematic, and theatrical contexts]
Frequency: Medium (Common in discussions of film, literature, and theater, but not everyday casual conversation)
Difficulty: Intermediate (B2) - Involves understanding loanwords and cultural contexts; suitable for learners with a grasp of basic Russian grammar and vocabulary
Pronunciation (Russian):
мелодрама: [mʲɪlədráma]
Note on мелодрама: The stress falls on the third syllable ('dráma'). The initial 'м' is palatalized, which can be tricky for English speakers; practice with native audio to master the soft 'л' sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
A dramatic work characterized by exaggerated emotions, plot twists, and sentimental elements, often in film, theater, or literature.
Translation(s) & Context:
- мелодрама - Used in formal contexts like film reviews or literary analysis to describe works with heightened emotional drama.
Usage Examples:
-
Этот фильм — классическая мелодрама с неожиданными поворотами сюжета.
This film is a classic melodrama with unexpected plot twists.
-
В русской литературе XIX века мелодрама часто использовалась для передачи глубоких эмоций.
In 19th-century Russian literature, melodrama was often used to convey deep emotions.
-
Современные мелодрамы на телевидении привлекают зрителей своей сентиментальностью.
Modern melodramas on television attract viewers with their sentimentality.
-
Актеры в этой мелодраме мастерски изображают страсть и трагедию.
The actors in this melodrama skillfully portray passion and tragedy.
-
Мелодрама как жанр сочетает элементы драмы и романтики, делая её популярной среди широкой аудитории.
Melodrama as a genre combines elements of drama and romance, making it popular among a wide audience.
Russian Forms/Inflections:
"Мелодрама" is a feminine noun (imported from Greek via English/French) and follows the patterns of second-declension nouns in Russian, with some irregularities due to its foreign origin. It is invariable in plural forms in modern usage but changes in cases for singular.
Case | Singular | Plural (if applicable) |
---|---|---|
Nominative | мелодрама | мелодрамы (though plural is less common) |
Genitive | мелодрамы | мелодрам |
Dative | мелодраме | мелодрамам |
Accusative | мелодраму | мелодрамы |
Instrumental | мелодрамой | мелодрамам |
Prepositional | мелодраме | мелодрамах |
Note: As a loanword, it doesn't always follow strict Russian inflection rules and may remain unchanged in informal contexts.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: драма (drama - more general, without the exaggerated elements), сентиментальный роман (sentimental novel - for literary contexts)
- Антонимы: комедия (comedy - focuses on humor rather than drama)
Related Phrases:
- Сентиментальная мелодрама - A sentimental melodrama; often used for films or plays with emotional depth.
- Мелодраматический сюжет - Melodramatic plot; refers to stories with over-the-top twists.
- Классическая мелодрама - Classic melodrama; typically denotes traditional works from the 19th or early 20th century.
Usage Notes:
"Мелодрама" directly corresponds to the English "melodrama" and is used in similar contexts, such as film criticism or literary discussions. It is more formal and less common in everyday speech; prefer it in written or academic settings. Be mindful of its feminine gender when using adjectives or verbs (e.g., "эта мелодрама интересная" - this melodrama is interesting). If multiple translations exist, "мелодрама" is the most precise for theatrical/filmic contexts, while "драма" might be chosen for broader dramatic works.
Common Errors:
- Error: Mispronouncing as [mɛlədrama] without palatalization. Correct: [mʲɪlədráma]. Explanation: English speakers often overlook the soft 'м' sound; practice with audio to avoid sounding unnatural.
- Error: Using in plural without context (e.g., saying "мелодрама" when "мелодрамы" is needed). Correct: Check case requirements, as in "в мелодрамах" (in melodramas). Explanation: Russian nouns require agreement in case, which can confuse learners from non-inflected languages.
Cultural Notes:
In Russian culture, melodrama has historical roots in 19th-century literature and theater, influenced by writers like Alexander Ostrovsky. It often reflects societal emotions and moral dilemmas, symbolizing the romanticism of the era. Today, it's associated with Soviet-era films, where exaggerated plots highlighted personal struggles against a backdrop of social realism, helping audiences connect emotionally to historical events.
Related Concepts:
- драма
- комедия
- трагедия