mandate
Russian Translation(s) & Details for 'mandate'
English Word: mandate
Key Russian Translations:
- Мандат [ˈmandət] - [Formal, Noun; Used in official, legal, or political contexts]
- Уполномочивать [ʊpɐlˈnomətɕɪtʲ] - [Formal, Verb; Used when granting authority or authorizing an action]
Frequency: Medium (Common in formal, legal, and governmental discussions, but less frequent in everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of legal terminology and verb conjugations, with variations based on context)
Pronunciation (Russian):
Мандат: [ˈmandət]
Уполномочивать: [ʊpɐlˈnomətɕɪtʲ]
Note on Уполномочивать: The stress falls on the fourth syllable; be cautious with the palatalized 'тʲ' sound, which is a common challenge for English speakers. Variations may occur in rapid speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: An official command or authorization (Noun form)
Translation(s) & Context:
- Мандат - Used in political or legal contexts, such as international agreements or elections (e.g., in formal documents).
Usage Examples:
Правительство получило мандат от народа на проведение реформ.
The government received a mandate from the people to carry out reforms.
Этот документ служит мандатом для нашей миссии в регионе.
This document serves as a mandate for our mission in the region.
Мандат ООН был продлён на ещё один год.
The UN mandate was extended for another year.
Без мандата мы не можем вмешиваться в их дела.
Without a mandate, we cannot interfere in their affairs.
Meaning 2: To give official permission or authority (Verb form)
Translation(s) & Context:
- Уполномочивать - Used in administrative or legal settings, such as empowering someone to act on behalf (e.g., in contracts or delegations).
Usage Examples:
Директор уполномочивает менеджера принимать решения от его имени.
The director mandates the manager to make decisions on his behalf.
Закон уполномочивает судей проводить расследования.
The law mandates judges to conduct investigations.
Родители уполномочивают ребёнка распоряжаться своими финансами.
The parents mandate the child to manage their finances.
Компания уполномочивает агента подписывать контракты.
The company mandates an agent to sign contracts.
Russian Forms/Inflections:
For Мандат (a masculine noun, 2nd declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Мандат | Мандаты |
Genitive | Мандата | Мандатов |
Dative | Мандату | Мандатам |
Accusative | Мандат | Мандаты |
Instrumental | Мандатом | Мандатами |
Prepositional | Мандате | Мандатах |
It follows regular masculine noun patterns with no irregularities.
For Уполномочивать (a verb, imperfective aspect):
Person | Present Tense | Past Tense |
---|---|---|
1st Person Singular | Уполномочиваю | Уполномочивал |
2nd Person Singular | Уполномочиваешь | Уполномочивал |
3rd Person Singular | Уполномочивает | Уполномочивал |
1st Person Plural | Уполномочиваем | Уполномочивали |
2nd Person Plural | Уполномочиваете | Уполномочивали |
3rd Person Plural | Уполномочивают | Уполномочивали |
This verb is imperfective and conjugates regularly, with an aspectual pair: perfective is уполномочить.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Поручение (poruchenie) - Similar but often implies a task rather than formal authority.
- Авторизация (avtorizatsiya) - Used in modern, bureaucratic contexts; more neutral.
- Antonyms:
- Запрет (zapret) - Directly opposes by prohibiting rather than authorizing.
- Отказ (otkaz) - Implies denial of authority.
Related Phrases:
- Получить мандат - To receive a mandate; Used in political contexts to mean gaining official approval.
- Уполномочивать кого-то на действие - To mandate someone for an action; Common in legal delegations.
- Мандат доверия - Mandate of trust; Refers to public confidence in leadership.
Usage Notes:
Мандат directly corresponds to the English noun "mandate" in formal contexts like politics or law, while уполномочивать aligns with the verb form. Use мандат for static authorizations (e.g., documents), and уполномочивать for dynamic actions. Be mindful of the formal register; in everyday Russian, simpler synonyms like поручение might be preferred. When choosing between translations, select based on context: уполномочивать for verbs requiring aspect (imperfective for ongoing processes). Always consider gender and case agreements in sentences.
Common Errors:
- Confusing мандат with уполномочие: English learners often mix these, using уполномочие (which is more about empowerment) instead of мандат. Correct: Use мандат for a specific official document; Error example: "Я имею уполномочие" instead of "Я имею мандат" in a political context. Explanation: Уполномочие is broader and less formal.
- Incorrect verb conjugation: Forgetting to adjust уполномочивать for person and tense, e.g., saying "Он уполномочивает" incorrectly as "Он уполномочиваю." Correct: Match the subject; Error example: "Я уполномочивает" (wrong conjugation). Explanation: Russian verbs must agree with the subject in person and number.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like мандат often carry historical connotations from Soviet and post-Soviet eras, where mandates were linked to state authority and international diplomacy (e.g., UN mandates in conflicts). This reflects Russia's emphasis on formal bureaucracy, making such words crucial in understanding official discourse.
Related Concepts:
- Власть (power)
- Авторизация (authorization)
- Поручение (assignment)