Verborus

EN RU Dictionary

legitimize

узаконить Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'legitimize'

English Word: legitimze

Key Russian Translations:

  • узаконить /u.zə.kɐˈnʲitʲ/ - [Formal, Verb]
  • легитимезировать /lʲɪ.ɡʲɪ.tʲɪ.mʲɪˈzʲi.rə.vatʲ/ - [Formal, Legal Context]

Frequency: Medium (This verb is commonly used in legal, political, and formal discussions but not in everyday casual speech.)

Difficulty: Intermediate (B1-B2 according to CEFR; involves understanding formal verb conjugations and legal terminology. For 'узаконить', it's B1; for 'легитимезировать', it's B2 due to its borrowed structure.)

Pronunciation (Russian):

узаконить: /u.zə.kɐˈnʲitʲ/

Note on узаконить: The stress is on the third syllable; be careful with the palatalized 'нʲ' sound, which is a common challenge for English speakers. Variations in casual speech may soften the vowels.

легитимезировать: /lʲɪ.ɡʲɪ.tʲɪ.mʲɪˈzʲi.rə.vatʲ/

Note on легитимезировать: This is a borrowed word from English/French, so pronunciation closely mirrors the original; focus on the soft consonants like 'лʲ' and 'тʲ'.

Audio: []

Meanings and Usage:

To make something legitimate or lawful, often in a legal or official context
Translation(s) & Context:
  • узаконить - Used in everyday legal scenarios, such as formalizing documents or actions.
  • легитимезировать - Applied in more technical or international contexts, like politics or diplomacy.
Usage Examples:
  • Правительство решило узаконить новый закон о налогах.

    The government decided to legitimize the new tax law.

  • Чтобы узаконить брак, пара должна подать документы в ЗАГС.

    To legitimize the marriage, the couple must submit documents to the registry office.

  • Международное сообщество стремится легитимезировать мирные переговоры.

    The international community aims to legitimize the peace negotiations.

  • Бизнесмен попытался узаконить свою компанию через официальную регистрацию.

    The businessman tried to legitimize his company through official registration.

  • Суд легитимезировал решение, несмотря на протесты оппозиции.

    The court legitimized the decision despite opposition protests.

To validate or give official recognition to something previously unofficial
Translation(s) & Context:
  • узаконить - Common in social or familial contexts, like recognizing informal agreements.
  • легитимезировать - Used in academic or professional settings for endorsing ideas or practices.
Usage Examples:
  • Родители узаконили наследство, чтобы избежать будущих споров.

    The parents legitimized the inheritance to avoid future disputes.

  • Организация легитимезировала проект, привлекая инвестиции из-за рубежа.

    The organization legitimized the project by attracting foreign investments.

  • Чтобы узаконить обычай, его нужно включить в национальное законодательство.

    To legitimize the custom, it needs to be included in national legislation.

Russian Forms/Inflections:

Both 'узаконить' and 'легитимезировать' are verbs, so they follow Russian verb conjugation patterns. 'узаконить' is a perfective verb, while 'легитимезировать' is imperfective in some contexts. Russian verbs change based on tense, aspect, person, and number.

Form узаконить (Perfective) легитимезировать (Imperfective)
Infinitive узаконить легитимезировать
Present (1st person singular) узаконю (I will legitimize) легитимезирую (I am legitimizing)
Present (2nd person singular) узаконишь легитимезируешь
Past (singular, masculine) узаконил легитимезировал
Past (singular, feminine) узаконила легитимезировала
Future (1st person plural) узаконим будем легитимезировать

Note: These verbs are regular in most aspects but may have irregularities in perfective forms. If the verb is used in compound tenses, auxiliary verbs like 'быть' (to be) are added.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • узаконивать (similar to узаконить but imperfective; used for ongoing actions)
    • легитимизировать (a variant of легитимезировать; more common in modern usage, with subtle differences in formality)
  • Antonyms:
    • запретить (to prohibit; directly opposes legalization)
    • нелегитимезировать (to delegitimize; less common and more formal)

Related Phrases:

  • узаконить брак - To legalize a marriage; used in family law contexts.
  • легитимезировать власть - To legitimize authority; common in political discussions.
  • узаконить документы - To formalize documents; refers to official validation processes.

Usage Notes:

'Узаконить' is the more straightforward translation for 'legitimize' in everyday Russian, especially in legal or administrative settings, while 'легитимезировать' is preferred in academic or international contexts due to its borrowed roots. Always consider the aspect: use perfective 'узаконить' for completed actions and imperfective forms for ongoing ones. In formal writing, pair these verbs with prepositions like 'в' (in) or 'для' (for) to specify context, e.g., 'узаконить в суде' (to legitimize in court). English speakers should note that Russian verbs often require gender agreement in past tense.

Common Errors:

  • Confusing aspect: Learners often use 'узаконить' when an imperfective form is needed, e.g., saying 'Я узаконил закон' instead of 'Я узакониваю закон' for an ongoing process. Correct usage: 'Я узакониваю закон' (I am legitimizing the law).

  • Mispronouncing borrowed words: English speakers might pronounce 'легитимезировать' as in English, ignoring Russian phonetics, e.g., saying /lɛ.dʒɪ.tɪ.maɪz/ instead of /lʲɪ.ɡʲɪ.tʲɪ.mʲɪˈzʲi.rə.vatʲ/. Explanation: Focus on soft consonants to sound natural.

  • Overusing in informal speech: Beginners might use 'легитимезировать' casually, but it's formal; opt for simpler synonyms like 'узаконить' in everyday talk.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'узаконить' often relate to the country's bureaucratic history, stemming from Soviet-era legal processes. For instance, legitimizing personal documents is a common theme in Russian literature and media, reflecting the importance of official validation in a society with a strong administrative tradition.

Related Concepts:

  • легальность (legality)
  • авторизация (authorization)
  • норматива (normative regulations)