landownership
Russian Translation(s) & Details for 'landownership'
English Word: landownership
Key Russian Translations:
- землевладение [zʲɪm.lʲɪ.vlaˈdʲe.nʲɪ.jə] - [Formal, Legal]
Frequency: Medium (commonly used in legal, real estate, and historical contexts, but not in everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and legal terminology, suitable for learners with a solid grasp of basic grammar)
Pronunciation (Russian):
землевладение: [zʲɪm.lʲɪ.vlaˈdʲe.nʲɪ.jə]
Note on землевладение: The stress falls on the fourth syllable ("dʲe"), which is a common challenge for English speakers due to Russian's complex stress patterns. The initial "з" is palatalized, sounding like a soft "z."
Audio: []
Meanings and Usage:
Ownership of land or property rights
Translation(s) & Context:
- землевладение - Used in formal legal documents, real estate discussions, or historical contexts to denote the right to own and control land.
Usage Examples:
-
В России землевладение часто связано с историческими реформами, такими как отмена крепостного права.
In Russia, landownership is often linked to historical reforms, such as the abolition of serfdom.
-
Землевладение может включать права на использование природных ресурсов, таких как леса и реки.
Landownership may include rights to use natural resources, such as forests and rivers.
-
Современные законы регулируют землевладение для предотвращения монополий в сельском хозяйстве.
Modern laws regulate landownership to prevent monopolies in agriculture.
-
При покупке дома важно проверить статус землевладения у местных властей.
When buying a house, it's important to check the landownership status with local authorities.
-
Землевладение в городах часто ограничено из-за плотной застройки и муниципальных правил.
Landownership in cities is often limited due to dense development and municipal regulations.
Russian Forms/Inflections:
"Землевладение" is a neuter noun in Russian, following the standard patterns for nouns ending in -ение (a form of verbal nouns). It is inflected based on case, number, and gender. As a neuter noun, it does not change in the nominative singular form but varies in other cases.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | землевладение | землевладения |
Genitive | землевладения | землевладений |
Dative | землевладению | землевладениям |
Accusative | землевладение | землевладения |
Instrumental | землевладением | землевладениями |
Prepositional | землевладении | землевладениях |
Note: This word does not have irregular inflections, making it relatively straightforward for learners once basic declension rules are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- земельная собственность (more general term for land property, often used interchangeably in legal contexts)
- право на землю (emphasizes the right aspect, suitable for discussions on land rights)
- Antonyms:
- аренда земли (land rental, implying temporary use rather than ownership)
- лишение прав (deprivation of rights, in contexts of land confiscation)
Related Phrases:
- Права землевладения - Rights of landownership; refers to legal entitlements associated with owning land.
- Регистрация землевладения - Registration of landownership; a process required for official property records.
- История землевладения - History of landownership; often discussed in the context of Russian feudal systems.
Usage Notes:
"Землевладение" directly corresponds to "landownership" in English, focusing on the legal and historical aspects of owning land. It is typically used in formal or professional settings, such as legal documents or academic discussions, rather than casual conversation. English learners should note that Russian nouns like this one must agree in case, number, and gender with other elements in the sentence. When choosing between synonyms like "земельная собственность," opt for "землевладение" if the emphasis is on control and rights, especially in historical contexts. Be mindful of regional variations in Russia, where land laws can differ.
Common Errors:
Common Error: Confusing "землевладение" with "земля" (land) and using it incorrectly in sentences, e.g., saying "Я имею земля" instead of "Я имею землевладение."
Correct Usage: "Я имею землевладение на этом участке." (I have landownership of this plot.) Explanation: "Землевладение" is a specific term for ownership rights, not just the land itself, so it must be used in contexts involving legal possession.
Common Error: Forgetting to decline the noun properly, e.g., using "землевладение" in the genitive case as "землевладение" instead of "землевладения."
Correct Usage: "Покупка землевладения" (Purchase of landownership) should be "Покупка землевладения" in nominative, but in genitive: "Покупка землевладения требует документов." Explanation: Always check the case based on the sentence structure to avoid grammatical errors.
Cultural Notes:
In Russian culture and history, "землевладение" carries significant connotations related to the feudal system and the 1861 emancipation of serfs, where landownership reforms played a pivotal role in social change. It often evokes themes of power, inequality, and rural life, making it a key concept in discussions of Russian literature, such as in Tolstoy's works, where land disputes reflect broader societal issues.
Related Concepts:
- собственность (property)
- аренда (rental)
- земельный фонд (land fund)
- приватизация (privatization)